Since the day I left you
Seni terkettiğim o günden beri
I hear your voice in every sound
Her seste,senin sesini duyuyorum
Since the day I left you
Seni terkettiğim o günden beri
I see your face in every crowd
Her kalabalıkta yüzünü görüyorum
It won't go away
Bu bitmiyecek...
But every time I feel you're near
Ama her zaman seni yakında hissediyorum
I close my eyes and turn to stone
Gözlerimi kapatıyor ve taşa dönüşüyorum
Cause now the only thing I feel
Çünkü şimdi tek hissettiğim şeyse
Is seeing you're better off alone
Yalnızken daha iyi göründüğün
Cut out my eyes
Çek çıkar gözlerimi
And leave me blind
Ve kör bırak beni
Cut out my eyes
Çek çıkar gözlerimi
And leave me blind
Ve kör bırak beni
If you walk away from me
Eğer benden uzaklaşırsan
I can't hold my head up high
Başımı dik tutamam
So if you see me on the streets
Öyle eğer Sokaklarda görürsen beni
Turn away or walk on by
Yolunu değiştir veya terket orayı
Cause after the beauty we've destroyed
Çünkü onca mahvettiğimiz şeyden sonra
I'm cascading through the void
Bir boşluğun içine doğru şelale misali akıyorum
I know in time our hearts will mend
Biliyorum zamanla kalplerimiz iyileşecek
I don't care if I never see again
Seni tekrar görmesemde umrumda değil
Cut out my eyes
Çek çıkar gözlerimi
And leave me blind
Ve kör bırak beni
Cut out my eyes
Çek çıkar gözlerimi
And leave me blind
Ve kör bırak beni
And I told you
Ve anlattım sana
After all we've been through
Yaşadığımız onca şeyden sonra
I don't wanna be by myself
Tek başıma olmayı istemiyorum
And I told you that it would tear me in two
Ve anlattım , onun beni ikiye ayrıbileceğini
If I see you with someone else
Seni başla biriyle görürsem
Cut out my eyes
Çek çıkar gözlerimi
And leave me blind
Ve kör bırak beni
Cut out my eyes
Çek çıkar gözlerimi
And leave me blind
Ve kör bırak beni
Cut out my eyes
Çek çıkar gözlerimi
And leave me blind
Ve kör bırak beni
Çeviri bu şarkı için önceden aslında yapılmış ama birkaç düzenleme şarkıya renk getirir düşünceydim , Saygılar :)