I think we'll never change
Galiba hiç değişmeyeceğiz
And our hearts will always separate.
Ve kalplerimiz hep ayrı kalacak
Forget about you
Seni unutacağım
I'll forget about you.
Seni unutacağım
The things we never say
Hiç söylemediklerimiz
Are better often left alone.
Sık sık yalnız bırakılmaktan iyidir
Forget about you
Seni unutacağım
I'll forget about this time.
Bu sefer unutacağım
But it's the same old situation
Ama bu tıpkı eski olay gibi
We made it through this far. Oh.
Bunu bu kadar uzatan biziz. Oh
We watched the rockets kiss the sky.
Roketlerin göğü öpüşünü izledik
I saw the flames burn out in your eyes.
Gözlerinde sönen alevleri gördüm
Nothing that I do
Yaptığım hiçbir şey
Will ever be enough for you
Senin için asla yeterli olmayacak
Whatever I do, whatever I do.
ne yaparsam yapayım, ne yaparsam yapayım
Take me as I am
beni olduğum gibi kabul et
I'll never be the other man.
Ben asla başkası olamam
Forget about you
Seni unutacağım
I'll forget about this time.
Bu sefer unutacağım
So won't you save this conversation
Bu görüşmeyi saklamayacak mısın
And find a better time? Oh, oh.
Ve daha iyi bir zaman bulmayacak mısın? Oh, oh.
Don't you ever understand
Hiç anlamadın mı
That if it hurts I'll do whatever I can?
İncinirsem elimden geleni ardıma koymayacağımı?
And if it's set in motion
Ve eğer harekete geçerse
I'll watch it all pass by.
Geçişini izleyeceğim
And leave the rest unspoken
Ve konuşulmayanları bırakacağım
I'll never change my mind.
Fikrimi asla değiştirmeyeceğim
Leave it unspoken, leave it unspoken,
Bırak konuşulmasın, Bırak konuşulmasın,
Leave it unspoken, leave it unspoken now. (x4)
Bırak konuşulmasın, Bırak konuşulmasın şimdi. (x4)
So just let me go
Yalnızca bırak gideyim
I won't change my mind.
Fikrimi değiştirmeyeceğim
I'd rather be lonely
Senin tarafında olacağıma
Than be by your side.
Yalnız kalayım çok daha iyi
And nothing you say
Ve söyleyeceğin hiçbir şey
Could save us this time.
Bizi kurtaramaz
I'd rather be lonely.
Yalnız kalayım çok daha iyi