[H] >  [Hussein Al Jasmi Şarkı Çevirileri] > Kahwet Wadaa Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Hussein Al Jasmi - Kahwet Wadaa

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
رحلت و امتلى صدري غیاب
و ما قدرت ألقاك
و یحرقني حنین الانتظار
و غیبة ظلالك
تركت الناس
علّقت العیون بزاویة شباك
و كل ما مرني برد اللیالي
یقول ما جالك
(2x)

سنین أتخیلك ترجع
و تروي ھالظما من ماك
سنین أمد ایدیني
بظلام اللیل ما أطالك
(2x)

نطرتك لین
أقسمت لدموعي البارحة بنساك
رجعت الحین
لیه الحین؟
توي جیت في بالك؟

رحلت و امتلى صدري غیاب
و ما قدرت ألقاك
و یحرقني حنین الانتظار
و غیبة ظلالك

جمعت أسباب ھالدنیا
أحاول أعذرك ما أمداك
ولا به شي یشفع لك
تشح وتقطع وصالك
بعد ما كنت أضمك
وأشرب إحساسك
إلین أدفاك
تخیل صارت أحلامي
أبعرف كیفها أحوالك
(2x)

وجاء دوري أبرحل من حیاتك
و انتظرني ھناك
مثل ما عشت حزني بغیبتك
تتحمل أفعالك
(2x)

ما دام إنك وصلت اجلس
تفضل اقرب و حیاك
تعال أضیِّفك قھوة وداع
و ھز فنجالك

رحلت و امتلى صدري غیاب
و ما قدرت ألقاك
و یحرقني حنین الانتظار
و غیبة ظلالك
تركت الناس
علّقت العیون بزاویة شباك
و كل ما مرني برد اللیالي
یقول ما جالك


Gittin, kalbim boşlukla doldu
Seni bulamadım.
Seni bekleyişlerimin alevi ve gölgenin yokluğu yaktı beni.
İnsanları terk ettim
Pencere kenarına bakıp durdum.
Geceleri her geçtiğinde rüzgar yanımdan,
Sorar: Sana geri dönmedi mi?
(2x)

Yıllar boyu hayal ettim, geri döndüğünü
ve susuzluğumu giderdiğini.
Yıllarca ellerimi uzattım
gecenin karanlığında, ama sana asla ulaşamadım.
(2x)

Seni bekledim
Ta ki dün gece göz yaşlarıma yemin edene dek, seni unutacağıma dair.
Şimdi geri mi dönüyorsun?
Neden şimdi?
Şimdi mi aklına geldim?

Gittin, kalbim boşlukla doldu
Seni bulamadım.
Seni bekleyişlerimin alevi ve gölgenin yokluğu yaktı beni.
İnsanları terk ettim
Pencere kenarına bakıp durdum.
Ve geceleri her geçtiğinde rüzgar yanımdan,
Sorar: Sana geri dönmedi mi?

Tüm sebepleri bir araya topladım
Sana uyan bir tane bulmaya çalıştım,
Seni haklı çıkaran bir şey bulamadım
Benimle bağlantını koparmanda.
Seni yakınımda tutabildikten,
Sıcaklığını hissedene kadar duygularını içtikten sonra,
hayal edebiliyor musun? Hayallerim senin nasıl olduğunu öğrenmek oldu.
(2x)

Şimdi benim sıram geldi, hayatından gitmek için
Beni bekle orada.
Ben nasıl yokluğunda hüznü yaşadıysam
Yaptıklarının sorumluluğunu al.
(2x)

Gelmişken otur,
Buyur, yaklaş, hadi,
Sana "veda kahvesi" koyayım
Sonra bardağını salla.*

Gittin, kalbim boşlukla doldu
Seni bulamadım.
Seni bekleyişlerimin alevi ve gölgenin yokluğu yaktı beni.
İnsanları terk ettim
Pencere kenarına bakıp durdum.
Ve geceleri her geçtiğinde rüzgar yanımdan,
Sorar: Sana geri dönmedi mi?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.