[I] >  [Inna Şarkı Çevirileri] > Sin Ti Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Inna - Sin Ti

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
No te conozco
Y no me conoces
Pero sin que me digas
Yo ya te entiendo
Siento que te conozco
Y que me reconoces
Será desde otra vida
Y por fin te encuentro

Seni tanımıyorum
Beni tanımıyorsun
Ama bana bir kelime etmeden
Seni anlıyorum
Seni tanıyormuş gibi hissediyorum
Ve sen de beni tanıyorsun
Başka bir hayattan olabilir
Sonunda senin buldum


(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti)
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)
Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento

Sensiz, sensiz, sensiz, sensiz
Sensiz, bir gün daha yaşamak istemiyorum
Sensiz, çünkü benim gibi hissettiğini biliyorum
Ve her şeyin sessizce olup biteceğini söyledik birbirimize
Ah ah, sensiz, gece yavaşça geçiyor

Por favor, dímelo
¿Que fue lo que nos conectó?
¿Por qué nunca dijimos no?
Yo no sé lo que nos gustó (Oh-oh, oh-oh)
Por favor, dímelo
¿Qué fue lo que nos conectó?
¿Por qué nunca dijimos no?
Yo no sé lo que nos gustó

Lütfen, söyle bana
Ne bağladı bizi böyle?
Neden hayır demedik
Birbirimizde ne bulduğumuzu bilmiyorum
Oh oh oh oh
Lütfen, söyle bana
Ne bağladı bizi böyle?
Neden hayır demedik
Birbirimizde ne bulduğumuzu bilmiyorum


No te conozco
Y no me conoces
Pero sin que me digas
Yo ya te entiendo
¿Será el destino? ¿Coincidencia?
Saber lo que tu mente piensa
Que tú quieres quedarte aquí como yo
(Como yo)
Seni tanımıyorum
Beni tanımıyorsun
Ama bana bir kelime etmeden
Seni anlıyorum
Kader mi bu? Tesadüf?
Aklından geçen
Benim gibi kalmak istemen…
Benim gibi




(Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti)
Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Sin ti, porque sé que tú también sientes lo que yo siento
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)
Oh-oh, sin ti, la noche pasa lento

Sensiz, sensiz, sensiz, sensiz
Sensiz, bir gün daha yaşamak istemiyorum
Sensiz, çünkü benim gibi hissettiğini biliyorum
Ve her şeyin sessizce olup biteceğini söyledik birbirimize
Ah ah, sensiz, gece yavaşça geçiyor

Por favor, dímelo
¿Qué fue lo que nos conectó?
¿Por qué nunca dijimos no?
Yo no sée lo que nos gustó (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Por favor, díme–

Lütfen, söyle bana
Ne bağladı bizi böyle?
Neden hayır demedik
Birbirimizde ne bulduğumuzu bilmiyorum
Oh oh oh oh
Lütfen, söyle

Dices que siempre me buscaste (Eh, oh, eh, oh, eh)
Y yo sin saber dónde estás (Eh, oh, eh, oh, eh)
Tanto que me costo encontrarte (Eh, oh, eh, oh, eh)
Que hoy sin mí no te vas (Eh)

Beni aradığını söyle bana
Nerede olduğunu dahi bilmeden
Seni bulmak zordu benim için
Bugün, bensiz gitmiyorsun

(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh, oh)
(Eh, oh, eh, oh, eh)

Sin ti, yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Sin ti, la noche pasa lento

Sensiz, bir gün daha yaşamak istemiyorum
sensiz, gece yavaşça geçiyor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.