You're my bulletproof vest when it's getting dangerous
Always made me feel blessed, you're my guardian angel
You are, you are, you are
You are, you are, you are
You put your body on mine when they're taking aim
You're the pin in my heart, it's a hand grenade
You are, you are, you are
The cure for all my scars
Tehlikeli hale geldiğinde kurşun geçirmez yeleğimsin
Beni her zaman kutsanmış hissettirdin, sen benim koruyucu meleğimsin
Sen, sen, sen
Sen, sen, sen
Onlar nişan alırken vücudunu benimkinin üstüne koyuyorsun
Kalbimdeki iğne sensin, bu bir el bombası
Sen, sen, sen
Tüm yaralarımın tedavisi
I feel like you could save me now
When I'm suicidal, don't let me spiral
Şimdi beni kurtarabilirmişsin gibi hissediyorum
İntihara meyilli olduğumda, dönmeme izin verme
You make my heart beat faster than adrenaline
You kiss away the pain of all the hell I'm in
You're gonna make me better than I've ever been
‘Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine
You make my heart beat faster than adrenaline
You take the pain whenever I'm in hell again
I know you'll make me better than I've ever been
‘Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine
Kalbimi adrenalinden daha hızlı attırıyorsun
İçinde bulunduğum tüm cehennemin acısını öpüyorsun
Beni hiç olmadığım kadar iyi yapacaksın
Çünkü sen benim ilacımsın, evet, sen benim ilacımsın
Kalbimi adrenalinden daha hızlı attırıyorsun
Ne zaman cehennemde olsam acıyı alıyorsun
Beni hiç olmadığım kadar iyi yapacağını biliyorum
Çünkü sen benim ilacımsın, evet, sen benim ilacımsın
You always say we should move to LA, yeah (Move to LA)
I'll buy you a plane and I'll fly you away (Fly you away)
You are my heroine, you're my escape
Everything gonna be gucci today
Her zaman LA'e taşınmamız gerektiğini söylüyorsun, evet (LA'ya taşın)
Sana bir uçak alacağım ve seni uçuracağım (Uçup gideceğim)
Sen benim kahramanımsın, sen benim kaçışımsın
Bugün her şey gucci olacak
I feel like you could save me now
I know I hurt you
I don't deserve you, no, no (Yeah)
Şimdi beni kurtarabilirmişsin gibi hissediyorum
Seni incittiğimi biliyorum
Seni hak etmiyorum, hayır, hayır (Evet)
You make my heart beat faster than adrenaline
You kiss away the pain of all the hell I'm in
You're gonna make me better than I've ever been
‘Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine
You make my heart beat faster than adrenaline
You take the pain whenever I'm in hell again
I know you'll make me better than I've ever been
‘Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine
Kalbimi adrenalinden daha hızlı attırıyorsun
İçinde bulunduğum tüm cehennemin acısını öpüyorsun
Beni hiç olmadığım kadar iyi yapacaksın
Çünkü sen benim ilacımsın, evet, sen benim ilacımsın
Kalbimi adrenalinden daha hızlı attırıyorsun
Ne zaman cehennemde olsam acıyı alıyorsun
Beni hiç olmadığım kadar iyi yapacağını biliyorum
Çünkü sen benim ilacımsın, evet, sen benim ilacımsın
Yeah, yeah, yeah, yeah
‘Cause you're my medicine, yeah, yeah, oh-oh, oh
Evet evet evet evet
Çünkü sen benim ilacımsın, evet, evet, oh-oh, oh
I love the way you look in that Balenciaga
One sip of you, I'm hooked, I wanna hit it harder
No drug could feel this good, now I'm addicted to you, oh-oh-oh
(Yeah)
Balenciaga'ya bakışını seviyorum
Bir yudum sen, bağımlıyım, daha sert vurmak istiyorum
Hiçbir ilaç bu kadar iyi hissettiremezdi, şimdi sana bağımlıyım, oh-oh-oh
You make my heart beat faster than adrenaline
You kiss away the pain of all the hell I've been (You make my heart)
You're gonna make me better than I've ever been
‘Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine
You make my heart beat faster than adrenaline (You make my heart)
You take the pain whenever I'm in hell again (Yeah)
I know you make me better than I've ever been
‘Cause you're my medicine, yeah, you're my medicine (Better)
Kalbimi adrenalinden daha hızlı attırıyorsun
İçinde bulunduğum tüm cehennemin acısını öpüyorsun
Beni hiç olmadığım kadar iyi yapacaksın
Çünkü sen benim ilacımsın, evet, sen benim ilacımsın
Kalbimi adrenalinden daha hızlı attırıyorsun
Ne zaman cehennemde olsam acıyı alıyorsun
Beni hiç olmadığım kadar iyi yapacağını biliyorum
Çünkü sen benim ilacımsın, evet, sen benim ilacımsın