Laying in the silence
Sessizlikte uzanıyorum
Waiting for the sirens
Siren seslerini bekliyorum
Signs, any signs I'm alive still
İşaretler, hala canlı olduğuma dair bir işaret
I don't wanna lose it
Kaybetmek istemiyorum
I'm not getting through this
Bunu atlatamıyorum
Hey, should I pray, should I fray
Hey, dua mı ermeliyim? Yırtınmalı mıyım?
To myself, to a God
Kendime, Tanrı'ya
To a saviour
Bir kurtartıcıya
Who can.. Unbreak the broken
Kırılmış olanı yenileyebilecek birine
Unsay these spoken words
Söylenenleri geri alabilecek
Find hope in the hopeless
Umutsuzlukta umut bulabilecek
Pull me out the train wreck
Beni bu tren enkazından kurtarabilecek
Unburn the ashes
Külleri söndürecek
Unchain the reactions
Tepkileri serbest bırakabilecek
I'm not ready to die not yet
Ölmeye henüz hazır değilim
Pull me out the train wreck
Beni tren enkazından çıkart
Pull me out, pull me out, pull me out
Beni çıkart, beni çıkart, beni çıkart
Pull me out, pull me out
Beni çıkart, beni çıkart
Underneath our bad blood
Kötü kanımızın altında
We still got a sanctum
Hala bir kutsal bölgemiz var
Home, still at home, still at home, yeah
Ev, hala evde, hala evde.. evet
It's not too late to build it back
Yeniden inşa etmek in hala çok geç değil
'Cause a one in a million chance
Çünkü milyonda bir şans
Is still a chance, still a chance
Hala bir şans
And I would take those odds
Ve ben o oranı kabul ederdim
Unbreak the broken
Kırılmış olanı yenileyebilecek
Unsay these spoken words
Söylenmiş sözleri geri alabilecek
Find hope in the hopeless
Umutsuzlukta umut bulabilecek
Pull me out the train wreck
Beni bu tren enkazından çıkartabilecek
Unburn the ashes
Külleri söndürebilecek
Unchain the reactions
Tepkileri serbest bırakabilecek
I'm not ready to die, not yet
Ölmeye hazır değilim, henüz değil
Pull me out the train wreck
Beni tren enkazından çıkart
Pull me out, pull me out, pull me out
Beni çıkart, beni çıkart, beni çıkart
Pull me out, pull me out, pull me out
Beni çıkart, beni çıkart, beni çıkart
You can say what you like 'cause see I would die for you
İstediğini söyleyebilirsin çünkü senin için ölürdüm
I'm down on my knees and I need you to be my God
Dizlerimin üstünde çöktüm ve benim Tanrı'm olmana ihtiyacım var
Be my help, be a saviour who can
Benim yardımım ol, yapabilecek bir kurtarıcı ol
Unbreak the broken
Kırılmış olanı yenileyebilecek
Unsay these reckless words
Söylenmiş acımasız söyleri geri alabilecek
Find hope in the hopeless
Umutsuzlukta umut bulabilecek
Pull me out the train wreck
Beni bu tren enkazından çıkart
Unburn the ashes
Külleri söndürebilecek
Unchain the reactions
Tepkileri serbest bırakabilecek
I'm not ready to die, not yet
Ölmeye hazır değilim, henüz değil
Pull me out the train wreck
Beni bu tren enkazından çıkart
Pull me out, pull me out, pull me out
Beni çıkart, beni çıkart, beni çıkart
Pull me out, pull me out, pull me out
Beni çıkart, beni çıkart, beni çıkart