Well, put your arms around me like the circles in the sun
Kollarını güneşteki halkalar gibi bana dola
I want you to love me daddy like my easy rider done.
Beni sevmeni istiyorum babacım, kolay binicimin yaptığı gibi
If you don't believe that I love you, look what a fool I've been,
Seni sevdiğime inanmıyorsan, nasıl aptalım bir bak
If you don't think I'm sinking, look what a hole I'm in.
Battığımı düşünmüyorsan, içinde olduğum şu deliğe bak
I'm stealin', stealin', pretty mama don't you tell on me,
Çalıyorum, çalıyorum, hoş anne bana söylemesene
I'm stealin' back my same old used-to-be.
Eskisi gibi olmaya çalıyorum
Well, I got a little woman, 'bout my height and size,
Minik bir kadınım var, benim boyumda ve kilomda
Now she's a married woman, sees me once in a while.
Şimdi bir kadınla evli, beni bazen görüyor
If you don't believe that I love you, look what a fool I've been,
Seni sevdiğime inanmıyorsan, nasıl aptalım bir bak
If you don't think I'm sinking, look what a hole I'm in.
Battığımı düşünmüyorsan, içinde olduğum şu deliğe bak
I'm stealin', stealin', pretty mama don't you tell on me,
Çalıyorum, çalıyorum, hoş anne bana söylemesene
I'm stealin' back my same old used-to-be.
Eskisi gibi olmaya çalıyorum
With good whiskey you stay drunk all the time,
İyi bir viskiyle hep sarhoş olursun
Stay drunk baby 'cause it eases my mind.
Sarhoş kal bebek çünkü aklımı iyileştiriyor
If you don't believe that I love you, look what a fool I've been,
Seni sevdiğime inanmıyorsan, nasıl aptalım bir bak
If you don't think I'm sinking, look what a hole I'm in.
Battığımı düşünmüyorsan, içinde olduğum şu deliğe bak
I'm stealin', stealin', pretty mama don't you tell on me,
Çalıyorum, çalıyorum, hoş anne bana söylemesene
I'm stealin' back my same old used-to-be.
Eskisi gibi olmaya çalıyorum