[J] >  [Jason Derulo Şarkı Çevirileri] > Whatcha Say Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jason Derulo - Whatcha Say

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Wha- wha- what did she say
Ne- ne – ne dedi o
Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmm that you only meant well?
Mmm demek istediğin yani?
Well of course you did
Peki elbette dedin
Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmmm that it's all for the best?
Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?
Of course it is
Elbette öyle

I was so wrong for so long
Uzun zaman çok hatalıydım
Only tryin' to please myself (myself)
Sadece kendimi memnun etmeye çalışıyordum (kendimi)
Girl, I was caught up in her lust
Kızım, Onun ihtirasına yakalandım
When I don't really want no one else
Kimse gibi olmak istemediğimde
So, no I know I should of treated you better
O yüzden, hayır biliyorum sana daha iyi davranmalıydım
But me and you were meant to last forever
Ama sen ve ben sonsuza kadar devam etmeliyiz

So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
O halde bırak içeri gireyim(içeri gireyim) bana başka bir şans ver ( başka bir şans )
To really be your man
Gerçekten senin erkeğin olmam için
Cause when the roof caved in and the truth came out
Çünkü çatı çöktüğünde ve gerçek ortaya çıktığında
I just didn't know what to do
Sadece ne yapacağımı bilmiyordum
But when I become a star we'll be living so large
Ama ben bir yıldız olduğumda çok geniş yaşıyor olacağız
I'll do anything for you
Senin için herşeyi yapacağım
So tell me girl
O halde söyle bana kızım

Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmm that you only meant well?
Mmm demek istediğin yani?
Well of course you did
Peki elbette dedin
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)
Mmmm that it's all for the best?
Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?
Of course it is
Elbette öyle
Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmm that you only meant well?
Mmm demek istediğin yani?
Well of course you did
Peki elbette dedin
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)
Wha- wha- wha- wha- what did she say
Ne- ne- ne – ne- ne dedi o

How, could I live with myself
Nasıl, kendi başıma yaşayabilirim
Knowing that I let our love go (love go)
Aşkımızın gitmesine izin verdiğimi bilerek (aşk gitti)
And ooh, when I do with one chance
Ve ah, bir şansla yaptığımda
I just gotta let you know
Sadece bilmene izin vermeliyim
I know what I did wasn't clever
Biliyorum yaptığım şey zekice değildi
But me and you were meant to be together
Ama sen ve ben sonsuza kadar devam etmeliyiz

So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
O halde bırak içeri gireyim(içeri gireyim) bana başka bir şans ver ( başka bir şans )
To really be your man
Gerçekten senin erkeğin olmam için
Cause when the roof caved in and the truth came out
Çünkü çatı çöktüğünde ve gerçek ortaya çıktığında
I just didn't know what to do
Sadece ne yapacağımı bilmiyordum But when I become a star we'll be living so large
Ama ben bir yıldız olduğumda çok geniş yaşıyor olacağız
I'll do anything for you
Senin için herşeyi yapacağım
So tell me girl
O halde söyle bana kızım

Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmm that you only meant well?
Mmm demek istediğin yani?
Well of course you did
Peki elbette dedin
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)
Mmmm that it's all for the best?
Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?
Of course it is
Elbette öyle
Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmm that you only meant well?
Mmm demek istediğin yani?
Well of course you did
Peki elbette dedin
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)
Wha- wha- wha- wha- what did she say
Ne- ne- ne – ne- ne dedi o

Girl, tell me whatcha said (said)
Kızım, söyle bana ne dedin
I don't want you to leave me
Beni terketmeni istemiyorum
Though you caught me cheatin Beni aldatırken yakaladığın halde
Tell me, tell me whatcha said (said)
Söyle, söyle bana ne dedin
I really need you in my life
Sana gerçekten hayatımda ihtiyacım var
Cuz things ain't right, girl
Çünkü bazı şeyler doğru değil,kızım
Tell me, tell me whatcha said (said)
Söyle, söyle bana ne dedin
I don't want you to leave me
Beni terketmeni istemiyorum
Though you caught me cheatin Beni aldatırken yakaladığın halde
Tell me, tell me whatcha said (said)
Söyle, söyle bana ne dedin
I really need you in my life
Sana gerçekten hayatımda ihtiyacım var
Cuz things ain't right, girl
Çünkü bazı şeyler doğru değil,kızım

Cause when the roof caved in and the truth came out
Çünkü çatı çöktüğünde ve gerçek ortaya çıktığında
I just didn't know what to do
Sadece ne yapacağımı bilmiyordum
But when I become a star we'll be living so large
Ama ben bir yıldız olduğumda çok geniş yaşıyor olacağız
I'll do anything for you
Senin için herşeyi yaparım
So baby watcha say!
O halde bebeğim ne dersin!

Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmm that you only meant well?
Mmm demek istediğin yani?
Well of course you did
Peki elbette dedin
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)
Mmmm that it's all for the best?
Mmmm hepsi bu mu en iyisi için?
Of course it is
Elbette öyle
Mmmm whatcha say,
Mmmm ne dersin,
Mmm that you only meant well?
Mmm demek istediğin yani?
Well of course you did
Peki elbette dedin
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmmm ne dersin, (ne dersin, ne dersin)
Wha- wha- wha- wha- what did she say
Ne- ne- ne – ne- ne dedi o
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.