Quel Dommage
This was supposed to last forever
I used to say it's now or never
Quel Dommage
Quel Dommage (Ne yazık!)
Sonsuza kadar sürecekti bu
Önceleri ya şimdi ya da asla derdim
Quel Dommage
Quel Dommage
I never meant to cause you sorrow
If it's gone today there's no tomorrow
Quel Dommage
Quel Dommage
Sana acı çektirmek niyetim değildi asla
Şimdi yoksa eğer yarın da yok
Quel dommage
I could be wrong I could be right
Oh baby, don't turn on the lights
You look so gorgeous in the light of the moon
Stay until noon, my love
Yanılabilirim ya da haklı olabilirim
Ah, tatlım, yakma ışıkları
Ay ışığın da o kadar mükemmel görünüyorsun ki
Geceye kadar kal, aşkım
But in the dark you went away
All I can do now is to pray
It seems that all you ever left in my room
Was me alone again
Ama karanlık çökünce gittin sen
Yapabileceğim tek şey şu anda dua etmek
Odamda bıraktığın şey
Bir başıma ben