[J] >  [Jazmine Sullivan Şarkı Çevirileri] > Veins Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jazmine Sullivan - Veins

Gönderen:PublicEnemy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
When did you realize that addiction was your life?
Bağımlılığın hayatın olduğunu ne zaman anladın?

The first time I pushed it through my veins
Damarlarıma saldığım ilk anda

The hug it gave me, I never experienced in my life
Hayatımda hiçbir şey bana böyle sarılmamıştı

It wouldn't let me go
Bir türlü bırakamıyordum

[Verse 1]
Writing's on the wall but I can't see the words
Yazı duvarda yazıyor ama kelimeleri göremiyorum

It's right in front of me but my vision is blurred
Hemen önümde ama görüşüm bulanık

And is this love that makes the clear eye blurred?
Kartal gibi gören gözü bulanık yapan aşk bu mu?

Is this love that has me losing my mind?
Bana aklımı kaybettiren aşk bu mu?

[Pre-Hook]
When he calls your name and you just gotta have it
Senin adını söylediğinde kabullenmen gerek

Love me all the wrong ways, my bad habit
Beni bütün yanlış şekillerde sev, işte kötü alışkanlığım

Hold me close, while you take me away
Beni kendine yakın tut, beni çekip götürürken

[Hook]
(I just wanna scream your name)
(adını bağırmak istiyorum sadece)

Oooh I like that
Ah, bunu çok seviyorum

Oooh t-t-tap that
Ah, vur yavaşça

I'ma call you daddy
Sana babacık diyeceğim

(You make me go insane)
(delirtiyorsun beni)

Oooh do me right
Beni doğru becer

Do me all night
Beni bütün gece becer

Cause you give me life
Çünkü bana hayat veriyorsun

Runnin' through my veins
Damarlarımda dolaşıyor

Runnin' through my veins
Damarlarımda dolaşıyor

Veins
Damarlarımda

[Verse 2]
Now I can't live without him cause he's all that I breathe
Şimdi onsuz yaşayamıyorum çünkü benim tek soluduğum o

I don't hang out much cause he's all that I need
Pek fazla takılmıyorum çünkü benim ihtiyacım olan tek şey o

This crazy intoxicating kind of feel
Bu çılgın, zehirleyen türde his

One day might be the death of me, oh
Bir gün benim ölümüm olabilir

[Pre-Hook]
When he calls your name and you just gotta have it
Senin adını söylediğinde kabullenmen gerek

Love me all the wrong ways, my bad habit
Beni bütün yanlış şekillerde sev, işte kötü alışkanlığım

Hold me close, while you take me away
Beni kendine yakın tut, beni çekip götürürken

[Hook]
(I just wanna scream your name)
(adını bağırmak istiyorum sadece)
Oooh I like that
Ah, bunu çok seviyorum

Oooh t-t-tap that
Ah, vur yavaşça

I'ma call you daddy
Sana babacık diyeceğim

(You make me go insane)
(delirtiyorsun beni)

Oooh do me right
Beni doğru becer

Do me all night
Beni bütün gece becer

Cause you give me life
Çünkü bana hayat veriyorsun

Runnin' through my veins
Damarlarımda dolaşıyor

Runnin' through my veins
Damarlarımda dolaşıyor

Veins
Damarlarımda

[Verse 3]
Hit it once, feels so good, hurt so bad, had enough
Bir kez vur, çok iyi geliyor, çok acıyor, bu kadar yeter

Pull me back, tear me out, fuck me up
Beni geri çek, parçala, becer beni

I never know, at least we go together babe
Asla bilemiyorum, en azından birlikte gidiyoruz bebeğim

(Just stay with me and I'll only love you)
(Benimle kalırsan yalnızca seni severim)

Forget about your worries, live it up like we're young
Endişelerini unut, gençmişiz gibi yaşa hayatı

Cause life's too short not to have fun
Çünkü hayat, eğlenmemek için fazla kısa

You be holding it down
Hayatı baskılamış olursun

Knock a couple more rounds
Birkaç kadeh daha iç

That feel good pain while you're running through my, my
Sen damarlarımdan akarken gelen acı iyi hissettiriyor

My veins
Damarlarımdan

Oooh I like that
Ah, bunu çok seviyorum

Oooh t-t-tap that
Ah, vur yavaşça

I'ma call you daddy
Sana babacık diyeceğim

(You make me go insane)
(delirtiyorsun beni)

Oooh do me right
Beni doğru becer

Do me all night
Beni bütün gece becer

Cause you give me life
Çünkü bana hayat veriyorsun

Runnin' through my veins
Damarlarımda dolaşıyor

Veins veins veins veins
Damarlarımda, damarlarımda, damarlarımda

Runnin' through my veins
Damarlarımda dolaşıyor

Veins veins veins veins
Damarlarımda, damarlarımda, damarlarımda

Veins
Damarlarımda
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.