Stood along this lonely track
Bu yalnız yolda durdum
Watching the trains speed along
Trenlerin hızla gitmesini izlerken
Weep, oh willow weep
Ağlıyorum, meşe ağlıyor
Let me hear your song
Şarkını duyayım
So that my soul can be filled with joy
Ruhum zevkle dolabilsin
My heart and I
Kalbim ve ben
So alone in the fright I bear, so I asked
Katlandığım korkuda yapayalnız, sordum öylece
"How long, how long will it take me to be your man again?"
"Daha ne kadar senin erkeğin olmam sürecek!?"
Tell me Mama
Söyle bana anne
"Oh How long, how long will it take me to be your man again?"
"Daha ne kadar senin erkeğin olmam sürecek!?"
As I try my best not to sigh
İç çekmemek için çok denesem de
I still feel the tears on my face
Hala yüzümdeki yaşları hissediyorum
I'm hated by you, you're loved by me
Benden nefret ediyorsun, ben seni seviyorum
Though I can't take it, I will try not to break it
Kaldıramasam da bunu, bozmaya da çalışmam
My heart and I
Kalbim ve ben
So alone in the fright I bear, so I asked
Katlandığım korkuda yapayalnız, sordum öylece
"How long, how long will it take me to be your man again?"
"Daha ne kadar senin erkeğin olmam sürecek!?"
Tell me Mama
Söyle bana anne
"Oh How long, how long will it take me to be your man again?"
"Daha ne kadar senin erkeğin olmam sürecek!?"
As I try my best not to sigh
İç çekmemek için çok denesem de
I still feel the tears on my face
Hala yüzümdeki yaşları hissediyorum
I'm hated by you, you're loved by me
Benden nefret ediyorsun, ben seni seviyorum
Though I can't take it, I will try not to break it
Kaldıramasam da bunu, bozmaya da çalışmam
My heart and I
Kalbim ve ben
So alone in the fright I bear, so I asked
Katlandığım korkuda yapayalnız, sordum öylece
"How long, how long will it take me to be your man again?"
"Daha ne kadar senin erkeğin olmam sürecek!?"
Tell me Mama
Söyle bana anne
"Oh How long, how long will it take me to be your man again?"
"Daha ne kadar senin erkeğin olmam sürecek!?"