[J] >  [Jefferson Airplane Şarkı Çevirileri] > Comin Back To Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jefferson Airplane - Comin Back To Me

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
The summer had inhaled
Yaz içine çekti
And held its breath too long
Nefesini çok uzun süre
The winter looked the same
Kış aynı duruyordu
As if it never had gone
Sanki hiç gitmemiş gibi
And through an open window
Açık bir pencereden
Where no curtain hung
Hiçbir perdenin asılmadığı
I saw you, I saw you
Seni gördüm seni
Comin' back to me
Bana geri geldiğini
One begins to read between
Biri arasında okumaya başlıyor
The pages of a look
Bir bakışın sayfaları
The shape of sleepy music
Uykulu müziğin şeklini
And suddenly you're hooked
Aniden bağlandın sen de
Through the rain upon the trees
Ağaçların arasında yağmurlardan geçerek
The kisses on the run
Öpücükler başladı
I saw you, I saw you
Seni gördüm seni
Comin' back to me
Bana geri geldiğini
You came to stay and live my way
Kalmaya geldin ve yolunu tutmaya
Scatter my love like leaves in the wind
Rüzgarda uçan yapraklar gibi aşkımı dağıtmaya
You always say you won't go away
Hep gitmeyeceğini söylüyorsun
But I know what it always has been
Ama hep böyle oldu biliyorum
It always has been
Hep böyle
A transparent dream Transparan bir hayal
Beneath an occasional sigh
Ara sıra olan iç çekişler arasında
Most of the time
Çoğu zaman
I just let it go by
Salıyorum her şeyi
Now I wish it hadn't begun
Keşke başlamasaydı
I saw you, yes, I saw you
Seni gördüm seni
Comin' back to me
Bana geri geldiğini
Strolling the hills
Tepelerde yürüyorsun
Overlooking the shore
Kıyıya tepeden bakarak
I realize I've been here before
Buraya önceden geldiğimi anlıyorum
The shadow in the mist
Sisteki gölge
Could have been anyone
herhangi biri olabilirdi
I saw you, yes, I saw you
Seni gördüm seni
Comin' back to me
Bana geri geldiğini
Small things like reasons
Nedenler gibi küçük şeyler
Are put in a jar
Kavanoza koyuldu
Whatever happened to wishes
Dileklere ne oldu
Wished on a star?
Bir yıldız kayarken dilenen?
Was it just something
That I made up for fun?
Eğlenmek için uydurduğum bir şey miydi?
I saw you, yes, I saw you
Seni gördüm seni
Comin' back to me
Bana geri geldiğini
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.