[J] >  [Jefferson Airplane Şarkı Çevirileri] > Lather Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jefferson Airplane - Lather

Gönderen:mahmutyildirim
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Lather was thirty years old today,
Lather bugün 30 yaşındaydı

They took away all of his toys.
Tüm oyuncaklarını elinden aldılar

His mother sent newspaper clippings to him, about his old friends who'd stopped being boys.
Annesi ona gazete parçalarını gönderdi, çocuk olmayı kesmiş eski arkadaşlarıyla ilgili

There was Harwitz E. Green, just turned thirty-three,
Harwitz E. Green vardı, henüz 33 yaşına basmış,

His leather chair waits at the bank.
Bankadaki deri koltuğu kendisini bekleyen

And Sergeant Dow Jones, twenty-seven years old,
ve de Çavuş Dow Jones vardı, 27 yaşındaki;

Commanding his very own tank.
Tamamen sahiplendiği tankına komut veren.

But Lather still finds it a nice thing to do,
Fakat Lather hala yapacak hoş bir şey bulurdu;

To lie about nude in the sand,
Kumda çıplak yatmak mesela,

Drawing pictures of mountains that look like bumps
Yumru yumru dağ resimleri çizmek

And thrashing the air with his hands.
ve de rüzgarı eliyle süpürmek gibi.


But wait, oh Lather's productive you know,
Lakin bekleyin, bildiğiniz Lather çok üretkendi,

He produces the finest of sounds,
Seslerin en güzelini üretirdi.
Putting drumsticks on either side of his nose,
Davul bagetlerini burnunun her iki deliğine sokar

Snorting the best licks in town,
Şehirde en ilginç sesleri çıkarırdı

But that's all over...
Fakat hepsi bitti...


Lather was thirty years old today,
Lather bugün 30 yaşındaydı

And Lather came foam from his tongue.
Ve dilindeki köpükten kabarırdı kendisi

He looked at me eyes wide and plainly said,
Geniş gözleriyle üzgünce bakarak dedi ki bana

Is it true that I'm no longer young?
Bu doğru mu? Bir daha uzun süre genç olamayacak mıyım?

And the children call him famous, what the old men call insane,
Çocuklar onu ünlü diye anarlardı, büyükler ise garibe

And sometimes he's so nameless,
Ve bazen de çok isimsizdi

That he hardly knows which game to play...
Oynayacağı oyunları çok zor seçerdi

Which words to say...
Söylenecek söz vardı ona

And I should have told him, "No, you're not old."
Ve söylemeliydim de; "hayır sen yaşlı değilsin" diye

And I should have let him go on...smiling...baby-wide.
Ve izin vermeliydim devam etmesine, bebeğimsi gülüşüyle.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.