Bought myself a farm way out in the country
Köyün birinden kendime çiftlik aldım
Took to growin lettuce milkin cows and honey
Lahana yetiştirmeye, inek sağmaya, bal yapmaya sardım
Bought myself a farm (way out in the country)
Kendime çiftlik aldım (köyün birinden)
Bought myself a farm way out in the country
Köyün birinden kendime çiftlik aldım
Spent time in the hayloft with the mice and the bunnies
Fareler ve tavşanlarla samanlıkta zaman geçirdim
Spent time in the country
Köyde zaman geçirdim
Yes it's good livin on the farm
Evet çiftlik yaşaması güzel
Ah so good livin on the farm
Ah o kadar güzel ki
Yes it's good livin on the farm
Evet çiftlikte yaşaması güzel
Here comes my next door neighbour comin down the road
Yan komşum geliyor yoldan
He always looks so regal ridin on his toad named Lightnin
Şimşek kurbağası üzerinde hep çok krallara layık görünüyor
The toad's name is Lightnin he's ten hands at the shoulder
Kurbağanın adı şimşek, omzundan on avuç daha uzun
And if you give him sugar you know he'll whinny like a boulder
Ona şeker verirsen büyük bir taş gibi kişner
Yes he will
Evet yapar
Well I gotta get back to work now and clear away some logs
İşe geri dönmeliyim şimdi ve biraz ortalığı temizleyeyim
Ah the sun is shinin westwards yeah I think I'll saddle up my frog and
Güneş batıya dönüyor evet sanırım kurbağıma semer vurup
Get outta here
Buradan gideceğim