Ahora si te hecho de menos
Şimdi gerçekten seni özlüyorum
Ahora que si me lo creo
Şimdi buna inanıyorum
Me duele vivir y pensar que elegi en vez del cielo el infierno
Yaşamak ve cennet yerine cehennemi seçtiğimi düşünmek acı veriyor
Que si se extrañan tus besos
Çünkü,öpücüklerini özlüyorum
Que si me muero por dentro
Çünkü ben kendi içimde ölüyorum
Me alejo de ti hacia la obscuridad
Senden uzaklaşıyor karanlığa doğru gidiyorum
y en el fango me encuentro
Ve pisliğin &çamurun içinde kendimi buluyorum
La verdad estoy mal
Gerçekten kötü bir durumdayım
El sufrir, es gritar
Acı çekmek çığlık atmak demektir
Si me haces falta
Evet sana ihtiyacım var
Tu me haces falta
Sana ihtiyacım var
Si te recuerdo, te extraño, te siento en el alma
Evet seni hatırlıyorum,seni özlüyorum seni ruhumda hissediyorum
Si me haces falta
Evet sana ihtiyacım var
Tu me haces falta
Sana ihtiyacım var
Si me arrepiento, me odio, estoy desesperada
Eğer pişman olursam kendimden nefret ederim ,ben çaresizim
Desesperada, estoy aqui desesperada
Çaresizim,burada ben çaresizim
Ahora si te hecho de menos
Şimdi gerçekten seni özlüyorum
Ahora si estoy hecha menos
Şimdi kendimi eksik hissediyorum
Ahora si puedo sentir toda la soledad
Şimdi bütün yalnızlığı hissedebiliyorum
que tanto y tanta?? da miedo
(Yalnızlık)ne kadar çok korkutucu ki
Que si te extraño te pienso
Evet seni özlüyor,seni düşünüyorum
Que si el dolor es intenso
Evet acı çok şiddetli
El sobrevivir de la batalla final
Son mücadeleye kadar yaşamak
Es cruzar el desierto
Çölü geçmek demektir
La verdad, estoy mal
Gerçekten kötü bir durumdayım
El sufrir, es gritar
Acı çekmek çığlık atmak demektir
Çeviren: Ahmet KADI