[J] >  [Jess Glynne Şarkı Çevirileri] > Take Me Home Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jess Glynne - Take Me Home

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Eve Götür Beni

Bir örtü gibi büründüğüm tüm bu acı tüketti beni
Eğer bana sorarsan, nereden başlayacağımı bilmiyorum

Öfke, aşk ve kargaşa...
Ve hiçbir yere varmayan yollar
Daha iyi bir yer var biliyorum,
Çünkü hep oraya götürüyorsun beni

Hiçkimseye güvenemez halde geldim sana
Sense bana tutunacağım bir elden daha fazlasını verdin
Ben dibi görmeden havada yakaladın
Güvende olduğumu, artık yanımda olduğunu söyledin

İpleri eline alır mısın,
Kontrolü kaybedersem?
Eğer buraya yığılırsam,
Eve götürür müsün beni?

Izdırap içindeki bir ruha sahip çıkabilir misin?
Şu an sarılır mısın bana?
Eve götürür müsün?
Eve götürür müsün beni?
Eve götürür müsün?
Eve götürür müsün beni?

Kafama bir silah dayayıp sayıyorum;
1, 2, 3
Eğer herşeyi geride bırakmama yardım edecekse,
İhtiyacım olan şey bu demektir

Her saniye, sen benimle konuştukça daha iyiye gidiyor herşey
En karanlık düşüncelerimi bile mantıklı hale getiriyorsun
Evet sen, özgür bırakıyorsun onları

Hiçkimseye güvenemez halde geldim sana
Sense bana tutunacağım bir elden daha fazlasını verdin
Ben dibi görmeden havada yakaladın
Güvende olduğumu, artık yanımda olduğunu söyledin

İpleri eline alır mısın,
Kontrolü kaybedersem?
Eğer buraya yığılırsam,
Eve götürür müsün beni?

Izdırap içindeki bir ruha sahip çıkabilir misin?
Şu an sarılır mısın bana?
Eve götürür müsün?
Eve götürür müsün beni?
Eve götürür müsün?
Eve götürür müsün beni?

Uzaklığın iyi geleceğini,
Zamanın herşeyi iyileştireceğini söylüyorsun
Sonsuza dek kendimi kaybetmiş halde kalmayacağımı
Ve çok yakında bir hayalet gibi,
Yere çakılıyormuşum gibi hissetmeyeceğimi...

İpleri eline alır mısın,
Kontrolü kaybedersem?
Eğer buraya yığılırsam,
Eve götürür müsün beni?

Izdırap içindeki bir ruha sahip çıkabilir misin?
Şu an sarılır mısın bana?
Eve götürür müsün?
Eve götürür müsün beni?
Eve götürür müsün?
Eve götürür müsün beni?
Eve götürür müsün?
Eve...




İngilizce
Take me home
Wrapped up, so consumed by
All this hurt
If you ask me, don't
Know where to start

Anger, love, confusion
Roads that go nowhere I know that somewhere better
Cause you always take me there

Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me now

Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?

Could you take care
Of a broken soul?
Will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?

Hold the gun to my head
Count 1, 2, 3
If it helps me walk away then it's
What I need

Every minute gets easier
The more you talk to me
You rationalize my darkest thoughts
Yeah you, set them free

Came to you with a broken faith
Gave me more than a hand to hold
Caught before I hit the ground
Tell me I'm safe, you've got me now

Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?

Could you take care
Of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?

You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling

You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling

You say space will make it better
And time will make it heal
I won't be lost forever
And soon I wouldn't feel
Like I'm haunted, oh falling

Would you take the wheel
If I lose control?
If I'm lying here
Will you take me home?

Could you take care
Of a broken soul?
Oh, will you hold me now?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
Home
Oh, will you take me home?
Oh, will you take me home?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.