O holy night! The stars are brightly shining,
-Kutsal gece! Yıldızlar ışıl ışıl parlıyor
It is the night of our dear Saviour's birth.
-bu bizim sevgili kurtarıcı doğduğu gece
Long lay the world in sin and error pining.
-uzanmış dünyaya günah ve terör sıçlamaları içinde
Till He appeared and the soul felt its worth.
-görünene kadar ve ruhunun buna değeceğini hissedene kadar
A thrill of hope, the weary world rejoices,
-bir umut kıpırtısı, yorgun dünyanın neşesi
For yonder breaks, a new and glorious morn.
-yakın bir mola için, yeni ve şerefli bir sabah.
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
-dizlerinin üsütne çök! Oh, meleklerin sesini duy
O night divine, oh night when Christ was born;
-Gece harikası, Hasresi İsa'nın doğduğu gece
O night divine…
-Gece harikası
(Ohh...)
Ohh yeah
-evet
The King of Kings lay thus in lowly manger
-kralların kralı mütevazice yemlikte uzanıyor
In all our trials born to be our friend.
-bütün çilelerimiz bizim arkadaşımız olması için doğdu
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
-dizlerinin üsütne çök! Oh, meleklerin sesini duy
O night divine, oh night when Christ was born;
-Gece harikası, Hasresi İsa'nın doğduğu gece
O night divine…
-Gece harikası