[J] >  [Jessie J Şarkı Çevirileri] > Dopamine Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jessie J - Dopamine

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Dopamine (Dopamin)*

Open up your eyes now
Şimdi gözlerini aç
Turn the TV on and watch the news now
Televizyonu aç ve şimdi haberleri izle
The world is blowing up but we're liking pictures
Dünya patlıyor ama biz fotoğrafları beğeniyoruz
The police be gunning up, fuck celebs that distract by beefing
Polisler ateş ediyor, kahrolası ünlüler sızlanarak dikkat dağıtıyor

Way up in difference
Fark yaratan bir yöntem
Oh man, we trippinAdamım, kafamız güzelleşiyor
They got us talking 'bout shit we playin' some mission
Onlar bize oyalayacak bir şeyler veriyorlar, bu onların görevi
Some real, some fiction
Biraz gerçek, biraz kurgu
Man, fuck the system
Adamım, sisteme lanet olsun
They got us tweeting hype, to hide the issue
Onlar konuyu gizlemek için tweet atarak bizi uyutuyorlar
We're addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopa)
Biz dopamine* bağımlıyız (dopa, dopa, dopa)
The only drug realpeople can't just take for free (take for, take for, take for)
Gerçek insanların ücretsiz alamayacağı tek uyuşturucu (almak için, almak için, almak için)
We're living in a bubble where pain is never made (never, never, never)
Acının hiç yapılmadığı bir baloncukta yaşıyoruz (asla, asla, asla)
‘Cause we're addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopa)
Çünkü biz dopamine* bağımlıyız (dopa, dopa, dopa)

Open up your heart now, yeah
Şimdi kalbini aç, evet
Put your phone off charge and take the gun down, yeah, yes
Telefonunu şarj etme ve silahını indir, evet, evet Children being shot, so we hashtag something
Çocuklar vuruluyor bu yüzden biz bir şeyleri hashtagliyoruz
The media is fucked, feed us lies so we're full on nothing, woo, yeah
Medyaya lanet olsun, bizi yalanlarla besliyor bu yüzden hiçbir şeyle doluyoruz, evet

Way up in difference
Fark yaratan bir yöntem
Oh man, we trippinAdamım, kafamız güzelleşiyor
They got us talking 'bout shit we playin' some mission
Onlar bize oyalayacak bir şeyler veriyorlar, bu onların görevi
Some real, some fiction
Biraz gerçek, biraz kurgu
Man, fuck the system
Adamım, sisteme lanet olsun
They got us tweeting hype, to hide the issue
Onlar konuyu gizlemek için tweet atarak bizi uyutuyorlar
We're addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopa)
Biz dopamine* bağımlıyız (dopa, dopa, dopa)
The only drug realpeople can't just take for free (take for, take for, take for)
Gerçek insanların ücretsiz alamayacağı tek uyuşturucu (almak için, almak için, almak için)
We're living in a bubble where pain is never made (never, never, never)
Acının hiç yapılmadığı bir baloncukta yaşıyoruz (asla, asla, asla)
‘Cause we're addicted to the dopamine (dopa, dopa, dopa)
Çünkü biz dopamine* bağımlıyız (dopa, dopa, dopa)

[Jessie J & ve albüme adını veren annesi Rose Cornish)
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y and z
Don't you… your ABC, I mmm… mmm…
Yapma…alfabeni yapma, ben….
Laughs
*gülüyor*
Lovely singing
*Güzel şarkı*

Dopamin: Duyguları, zevkleri ve acıları uyaran hormon.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.