[J] >  [Jewel Şarkı Çevirileri] > Standing Still Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jewel - Standing Still

Gönderen:mSa
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Cuttin' through the darkest night in my two headlights
İki far ile gece karanlığın arasına dalıyorum

Trying to keep it clear, but I'm losing it here to the twilight
Netleştirmeye çalışıyorum, fakat alacakaranlıkta onu kaybediyorum

There's a dead end to my left, there's a burning bush to my right
Solumda bir çıkmaz sokak, sağımda ise yana bir çalılık var

You aren't in sight, you aren't in sight
Görünürde değilsin, görünürde değilsin

Do you want me, like I want you?
Beni istiyor musun, seni istediğim gibi?

Nakarat:

[ Or am I standing still, beneath the darkened sky?
Yoksa hareketsiz mi duruyorum, kararmış gökyüzünün altında?

Or am I standing still, with the scenery flying by?
Yoksa hareketsiz mi duruyorum, uçan sahne dekoruyla?

Or am I standing still, out of the corner of my eye?
Yoksa hareketsiz mi duruyorum, gözlerimin köşesinin dışında?

Was that you passing me by?
Yanımdan geçip giden sen miydin? ]

Mothers on the stoop, boys in souped-up coupes on this hot summer night
Anneler eğilmiş, çocuklar modifiye spor arabalarda bu sıcak yaz akşamında

Between fight and flight is the blind man's sight and the choice that's right
Kavga ve uçuş arasında kör bir adamın görüşü ve doğru olan seçim var

I roll the window down, feel like I'm gonna drown in this strange town
Pencereyi açıyorum, sanki bu garip kasabada boğulacak gibiyim
Feel broken down, I feel broken down
Çökmüş gibi hissediyorum, çökmüş gibi

Do you need me, like I need you?
Bana ihtiyaç duyuyor musun, sana duyduğum gibi

Nakarat

Sweet sorrow is the call tomorrow
Tatlı keder yarının çağrısı

Sweet sorrow is the call tomorrow
Tatlı keder yarının çağrısı

Do you love me, like I love you?
Beni seviyor musun, seni sevdiğim gibi?

Nakarat

Are you passing me by? (Passing me by)
Bana aldırmıyor musun? (Aldırmıyor musun)

Do you want me? (Passing me by)
Beni istiyor musun? (Aldırmıyor musun)

Do you need me, like I need you too?
Bana ihtiyaç duyuyor musun, sana duyduğum gibi?

And do you want me, like I want you?
Ve beni istiyor musun, seni istediğim gibi?

Are you passing me by?
Bana aldırmıyor musun?

by mSa
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.