[J] >  [Jhene Aiko Şarkı Çevirileri] > The Worst ( Feat. T.i ) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jhene Aiko - The Worst ( Feat. T.i )

Gönderen:Kitapkedisi1907
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Verse 1]
T.I :
Do you wanna see a G (x2)
Gangsta görmek ister misin ?
Do you really wanna see a G in pain
Acı çeken bir gangsta görmek ister misin ?
Quite condemning me for being me
Ben olduğum için gizlice kınanmak
As long as you know me, I've been the same way
Beni tanıdığından beri aynıyım
And I doubt it ever change babe
Ve her değişimden kuşkulanırım
Do not compare me to no rapper, man them ni**as lame
Beni diğer rapçilerle kıyaslama o zenciler eksik
Like a moth to a flame
Ateşin etrafındaki küçük böcekler gibi
Imma attracted to the drama from choppa to a ıllama
Onları dramaya çekiyorum helikopterden silaha
You're like a lighter to the sun
Sen güneş ışığı gibisin
Your little fire won't survive in an inferno
Senin küçük ateşin cehennem sıcağında başedemez
You should listen, you would learn more
Dinlemelisin daha çok öğrenmelisin
The more you say, the more you do
Daha fazla söyle daha fazla yap
Don't help your ego, make it burn more
Egona yardım etme daha fazla yak
And as it burn down, I'm by a water hole
O yandığı sürece ben su çukuruylayım
I say "f*ck it, let it burn" tho
S*ktir et bırak yansın, diyorum
F*ck it
S*ktir et
Sense it's really what you want
Hisset bu senin gerçekten istediğin
Them bit*hes got you thinkin' you too
Onların fahişeleri seni de düşündürüyor
tough to get me what I want tho
Serseri istediğimi elde etmem için

[Hook: Jhene Aiko]
I don't need you (X3)
Sana ihtiyacım yok
I don't need you, but I want you
Sana ihtiyacım yok ama seni istiyorum
(T.I.) You can have it all, but the pride come before the fall
Hepsine sahip olabilirsin ama gurur düşüşten önce gelir
I don't mean to(x3)
Öyle demek istemiyorum
I don't mean to, but I love you
Öyle demek istemiyorum ama seni seviyorum
(T.I) It's how you want it, it seem different than you thought
Bu nasıl istediğin, düşündüğünden farklı gibi gözüküyor

[Verse 2: Jhene Aiko]
Tell me whatcha say now, tell me whatcha say
Şimdi ne diyorsun , anlat
You said that you would come again
Tekrar gelebileceğini söyledin
You said that we would remain friends but
Arkadaş kalabileceğimizi söyledin ama
You know that I do not depend on
Nothing or no one
Bilirsin benim için ya hep ya hiç
So why would you show up, so uninvited
Şimdi neden geliverdin çok davetsizce
Then, Just change my mind like that
Böylece benim fikrimi böyle değiştirdin

[Bridge]
Please don't take this personal
Bunu kişisel anlama
But you ain't sh*t
Ama sen bi şey değilsin
And you weren't special
Til I made you so
Ben seni özel yapana kadar özel değildin
You better act like you know
Bildiğin gibi davransan daha iyi
That I've been through worse than you
Ben senden daha kötüydüm
I just can't keep runnin' way
Sadece uzaklaşamıyorum

[Hook]


[Verse 3: Jhene Aiko]
Everybody's like, he's no item
Herkes şöyle : onun bişeyi yok
Please don't like him
Lütfen onu sevme
He don't wife em
O seninle evlenmez
He one nights em
O bir gecelik
I never listen, no
Hiç dinlemedim hayır
I should have figured though
Böyle düşünmeliydim
All that sh*t you was spittin', so unoriginal
Tükürdüğün herşey, hiç orijinal değildi
But it was you, so I was with it
Ama bu sendin bu yüzden onunlaydım
And tell you the truth, wish we never did it
Ve sana gerçeği söyledim, keşke hiç yapmasaydık
Cause I usually do stick to the business
Çünkü ben genellikle meseleye odaklandım
But you came out the blue and then you just flipped it
Ama sen belirsizlikten geldin sonra çıldırdın
God damn baby, my mind's blown
Allah kahretsin bebeğim aklım başımda değil
I be forgettin' you live in a different time zone
Başka yerlerde yaşadığımız için seni unutuyordum I think I know what this is
Sanırım bunun ne demek olduğunu biliyorum
It's just the time's wrong
Sadece zaman yanlıştı
And yea I know what you did
Ve evet biliyorum ne yaptığını
But baby I'm grown
Ama ben büyüdüm
And my love is patient
Aşkım sabırlı
And kind, and shi*
İyi kalpli ve b*k
If this is real we can build
Eğer bu gerçekse inşa edebiliriz
Through different types of sh*t
Farklı b*k tiplerine rağmen
If you was really the realest
Eğer sen gerçekten gerçekçi isen
Wouldn't be fightin' it
Bununla savaşmazdın
I think your pride is just
Sanırım bu sadece onurum


[Verse 4: T.I.]
Say my pride is just, well maybe Imma just
Onurum olduğunu söyledin evet belki de sadece onurum
Go spend 4 mil on a crib, not a jet
Git 4 bini ev için harca jet için değil
All the kids wanna where they lil brother's at
Bütün çocuklar kardeşleriyle yaşamak ister
Goddamn, I didn't even tell my mother yet
Kahretsin hala anneme söylemedim
But if all else fails, hold my G code
Bunların hepsi hataysa ghetto kodumu al
I stay right here, for years
Yıllarca burda beklerim
Yeah, I know I was clowninBiliyorsun sadece şamata yapıyorum
I know you wasn't just gonna take that thing and down it
Biliyorum sen bu şeyi almazdın
Yeah, be the first to say it, I was dead wrong
Evet ilk söyleyen ol. Ben ölümcül hataydım
But if it isn't worth shooting me in the head don't Take it to social media to try me
Putting folk all in our BI all on IG
Ama beni kafamdan vurmaya değmezse beni denemek için bunu sosyal medyaya taşıma , herkesi internet sistemimize ve İnstagrama koyma
Nah, I don't believe it, I don't wanna see it
İnanmıyorum görmek istemiyorum
Maybe I wake up tomorrow it'll be deleted
Belki yarın uyandığımda silinmiş olacak
You out the country in bikinis on beaches
Sen şehir dışında bikininle plajdasın
While I'm in the studio doing features
Like
Ben stüdyoda bunun gibi düetler yaparken

[Bridge: Jhene Aiko]
In the Way
Bu arada
Funny how everything changed
Herşeyin bu kadar değişmesi komik
(T.I) Ain't it funny, ain't it, ain't it, ain't funny
Komik değil mi?
Once you got all that you wanted
Bir kere her istediğini alınca
(T.I) Yeah, you got it all now, huh
Evet hepsine sahipsin
Nothing was ever the same
Hiçbir şey aynı olmadı
(T.I.) Just like you wanted, it's all yours, fly away, go
İstediğin gibi . Hepsi senin . Uzaklaş , git.

[Outro: Jhene Aiko & T.I.)
And no
I don't need you
I don't need you
I don't need you
I don't need you,
Sana ihtiyacım yok
I still want you
Seni hala istiyorum
(T.I.) I can't lie, I can't hold you back no more
Yalan söyleyemem . Seni daha fazla saklayamıyorum
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to,
Bunu demek istemiyorum
but I, but I love you
Ama seni seviyorum
(T.I) I ain't die, still here, standing, solid, as ever
Hala ölmedim burdayım, bekliyorum, her zamanki gibi güçlü.
I don't need you
I don't need you
I don't need you
I don't need you
Sana ihtiyacım yok
but I want you
Ama seni istiyorum
(T.I.) Won't break won't fold man, never, stand up guy
Ara yok , kavuşmak yon, asla, ayağa kalk adamım.
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
Bunu kastetmiyorum
(T.I.) Ya'll know what I mean
Hepiniz ne demek istediğimi bilirsiniz
(T.I.) Couldn't handle the hot water man but
Sıcak su ile başa çıkamazsın adamım ama
(T.I.) Made every thing around me fall down man, when the smoke clears I'll be right here
Çevremdeki herşey yerle bir adamım sis perdesi aralandığında burda olacağım
I don't mean to, but i love you
Bunu kastetmiyorum ama seni seviyorum
(T.I.) Where will you be?
Sen nerede olacaksın ?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.