Walking around like a wounded solider
yaralı bir asker gibi etrafta dolaşıyorum
Out of my mind in a nightmare
aklımda bir kabusta
Wishing it's over, trying to get over
bitmesini diliyorum, atlatmaya çalışıyorum
How can I fight when my heart is frozen
kalbim donmuşken nasıl savaşabilirim
Stumbling round in a twilight
alacakaranlıkta bocalıyorum
Everything's colder
her şey daha soğuk
She left me colder (so cold)
beni soğukta bıraktı (çok soğuk)
I see her, feel her every moment
onu görüyorum, her anını hissediyorum
All around me
her tarafımda
Every time I close my eyes
ne zaman gözlerimi kapatsam
She invades my mind
aklımı ele geçiriyor
And I don't know why she had to go
ve bilmiyoru neden gitmek zorunda olduğunu
And I don't know where to turn and hide to heal the heartbreak
ve bu kalp kırklığını iyileştirmek için nereye dönüp saklansam bilmiyorumHeartbreak
kalp kırıklığı
And I don't know why she had to go
ve bilmiyoru neden gitmek zorunda olduğunu
And I don't know where to turn and hide to heal the heartbreak
ve bu kalp kırklığını iyileştirmek için nereye dönüp saklansam bilmiyorum
Heartbreak
kalp kırıklığı
She's like the fire and the flame in my heart
o kalbimdeki ateş ve alev gibi
She's like a beautiful pain, killing me softly, and slowly
güzel bir acı gibi, yavaşça öldürüyor beni, ve hafifçe
She's got a way that can break you to pieces
onun seni parçalara ayırabilen bir yönü var
Leaving you hurting for days
onu terketmek günlerce acıtıyor
Try to get over
atlatmaya çalışıyorum
It's hard to get over
atlatmak çok zor
It's not easy, every time she leaves me, I go crazy
kolay değil, beni her terk ettiğinde deliriyorum
My head spins, my heart goes numb
başım dönüyor, kalbim hissizleşiyor
All that's said and done
her şey söylendi ve bitti
And I don't know why she had to go
ve bilmiyoru neden gitmek zorunda olduğunu
And I don't know where to turn and hide to heal the heartbreak
ve bu kalp kırklığını iyileştirmek için nereye dönüp saklansam bilmiyorumHeartbreak
kalp kırıklığı
And I don't know why she had to go
ve bilmiyoru neden gitmek zorunda olduğunu
And I don't know where to turn and hide to heal the heartbreak
ve bu kalp kırklığını iyileştirmek için nereye dönüp saklansam bilmiyorum
Heartbreak
kalp kırıklığı
I've gotta get through this, I've gotta get through
atlatmalıyım bunu, atlatmalıyım
I've gotta get through this, help me be rid of this heartbreak
atlatmalıyım bunu, bu kalp kırıklığını kovmam için bana yardım et
This heartbreak
bu kalp kırıklığı
I've gotta get through this, I've gotta get through
atlatmalıyım bunu, atlatmalıyım
I've gotta get through this, help me be rid of this heartbreak
atlatmalıyım bunu, bu kalp kırıklığını kovmam için bana yardım et
This heartbreak
bu kalp kırıklığı
And I don't know why she had to go
ve bilmiyoru neden gitmek zorunda olduğunu
And I don't know where to turn and hide to heal the heartbreak
ve bu kalp kırklığını iyileştirmek için nereye dönüp saklansam bilmiyorumHeartbreak
kalp kırıklığı
And I don't know why she had to go
ve bilmiyoru neden gitmek zorunda olduğunu
And I don't know where to turn and hide to heal the heartbreak
ve bu kalp kırklığını iyileştirmek için nereye dönüp saklansam bilmiyorum
Heartbreak
kalp kırıklığı
Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.