You walk in with another headache
Başka bir baş ağrısıyla yürürsün
I can tell by the lines in your face
Yüzündeki çizgilerden söyleyebilirim
You seem to think if you just remove the problem
Sorununu yok ettiğini düşünürsün
The answers are what will come next
Cevaplar daha sonra gelecek
Another shot of whiskey and maybe I'll be ready
Başka bir viski yudumuyla belki de hazır olurum
For what's still crowded in your head
Kafandaki kalabalık için
Never thinking that all the good times
Hiç iyi zamanları düşünmüyorum
Are what walked in with the bad
Kötüyle yürüyenleri
I don't know why we compromise ourselves
Neden kendimizle ara buluruz bilmem
I thought it was a common understanding
Bu yaygın bir anlam sanıyordum
With all I've tried to help with
Yardım etmeye çalıştıklarımla
Tell me why I end up empty-handed
Boş elimi neden bitirdim söyle bana
Another couple of beers while I'm safe here at the bar
Başka bir birayla, barda güvendeyken
And maybe I'll get me some rest
Ve belki de biraz dinlenirim
Don't know why all the goodtimes
Neden bütün iyi zamanlar
Have to turn up with the bad
Kötüye döndü bilmiyorum
It's like a sword of hate
Nefret kılıcı gibi bu
You brandish it so proud
Gururla sallarsın
I wonder if you're taught what you feel
Hissettiklerini düşündüğünü sanıyorum
Or is it the way you got it cold dead in your eye?
Yoksa gözünde soğuk bir ölü mü bu?
It would be good if you could just leave me well enough alone
Beni yeterince yalnız bırakırsan iyi olacak
The crime of fate is what I have to follow through
Kader suçu takip etmem gereken şey
If I'm going to get past you
Eğer seni geçeceksem
Another shot of whiskey and
Başka bir viski yudumuyla ve
That's about the only way I can listen anymore
Artık dinleyebileceğim tek yolla
Go ahead and drown me of everything
Düz git ve beni her şeyden boğ
At least I still got my place at the bar
En azında bardaki yerim var hala
Another shot of whiskey and
Başka bir viski yudumuyla ve
That's about the only way I can listen anymore
Artık dinleyebileceğim tek yolla
Never seeing that all the good times
Hiç o iyi zamanları görmüyorum
Are what walked in with the bad
Kötüyle yürüyen