Everyone that I can see is gettin' right in tow
Görebildiğim herkes yedekte doğrulanıyor
Changin' songs to be on the radio
Radyoda değişen şarkılar
Now there are things that I believe in
Artık inandığım şeyler var
I'd never sell my soul
Ruhumu asla satamam
It always feels so good to hear good music
İyi müziği duymak her zaman iyi hissettirir
I need good music--Good good music
İyi müziğe ihtiyacım var-- iyi, iyi müzik
It always feels so good to hear good music
İyi müziği duymak her zaman iyi hissettirir
How can I get back to you when I'm so far from home
Evden çok uzaklardayken sana nasıl geri dönebilirim
In any port or foreign shore-alone
Herhangi bir limanda ya da yabancı bir sahilde
So many ways to be betrayed believe me when I say
Söylediğimde inan ki ihanet etmenin birçok yolu var
I think that I would die without good music
Sanırım iyi müzik olmasaydı ölebilirdim
I need good music--Good good music
İyi müziğe ihtiyacım var-- iyi, iyi müzik
It always feels so good to hear good music
İyi müziği duymak her zaman iyi hissettirir
I think that I would die without good music
Sanırım iyi müzik olmasaydı ölebilirdim
I need good music--Good good music
İyi müziğe ihtiyacım var-- iyi, iyi müzik
It always feels so good to hear good music
İyi müziği duymak her zaman iyi hissettirir
I think that I would die without good music
Sanırım iyi müzik olmasaydı ölebilirdim
And even though you might think it's funny
Ve bunu komik bulsan bile
I couldn't care if there ain't no money
Param olmasaydı umursamazdım
I'm a little mixed up
Birazcık dağıttım
But I'll be alright
Ama iyi olurum
If I can hear a loud guitar all night
Bütün gece sesli bir gitar duyabilirsem
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I need good music--Good good music
İyi müziğe ihtiyacım var-- iyi, iyi müzik
It always feels so good to hear good music
İyi müziği duymak her zaman iyi hissettirir
It always feels so good to hear good music
İyi müziği duymak her zaman iyi hissettirir