You call it charm but I'm not
Ona çekici dersin ama ben demem
What you're supposin' I am
Bana demek istediğinim
I am all girl a lady I'm not
Ben tamamen kızım, leydi değil
I like to fool around a lot
Fazla kandırmayı severim
I never think a lot, when I drink a lot
Çok düşünmem, çok içtiğimde
Of sparkling wine
Köpüklü şaraptan
Hey, it's a ragged race can ya stand the pace
Hey, bu hırpani bir yarış, adımını atamıyor musun
Of a love like mine
Benimki gibi bir aşka
I'm warnin' you now so don't complain
Seni şimdi uyarıyorum, yani şikayet etme
About my constant insanity
Değişmez deliliğime
An' for my tasteless profanity
Ve tatsız küfürüme
I'm shunned by high society
Yüksek sosyeteden uzaklaştırıldım
I get talked about I been carried out
Konuşuluyorum, yerine getiriliyorum
A thousand times
Binlerce kez
You made a big mistake there ain't no break
Düzelemeyecek büyük bir hata yaptın
With a love like mine
Benimki gibi bir aşkla
There's a scene goin' down
Oynanan bir sahne var
When there's trouble who's always around
Dert olan yerde her zaman aynı kişi
If you could see what your future would be
Geleceğinin nasıl olacağını görebilseydin
You go far out of town away from me
Benden uzak bir şehre giderdin
I never get dressed up when I'm all messed up
Tamamen dağıttığımda asla giyinik olmam
I'm feelin' fine
Güzel hissediyorum
Think what life would be with a girl like me
Benim gibi bir kızla hayatın nasıl olacağını düşün
And a love like mine
Ve benimki gibi bir aşkla
I'm not the girl next door oh no
Komşu kızı değilim ben oh hayır
I wake up mean an' ornery
Kötü ve aksi kalkarım
Don't try to make me straight
Beni düzeltmeye çalışma
You'll see what hell there's gonna be, oow
Cehennemi görürsün o zaman, oww
Won't you love a love like mine
Benimki gibi bir aşkı sevmez misin
Won't you love a love like mine
Benimki gibi bir aşkı sevmez misin
Won't you love a love like mine
Benimki gibi bir aşkı sevmez misin