JS: Cruzamos las fronteras
y los mares,
enfrentamos los dos
la adversidad,
desafiamos también mil tempestades
para poder vivir
un madrigal.
L: Llegamos con las alas ya cansadas,
con las alas cansadas de volar
por montañas, por valle y cañadas
JS: Pero con muchas ganas
Ambos: de cantar.
CORO:
Golondrinas viajeras,
vamos sin descansar,
añorando quimeras
pero buscando siempre donde anidar. (bis)
JS: Miramos al pasado y no hay reproches,
vivimos el presente sin pensar,
si mañana otros nuevos
horizontes
con otro vientos, aires
que enfrentar.
L: Iremos con las alas renovadas,
renovadas para volar, volar
por montañas, por valle y cañadas
y todavia con ganas
de cantar.
CORO
Golondrinas viajeras,
vamos sin descansar,
añorando quimeras
pero buscando siempre donde anidar,
pero buscando siempre donde anidar.
JS: sınırları ve
denizleri geçiyoruz
karşılaşıyoruz
ters yönlerden gelirken,
binlerce fırtınayla savaşıyoruz
yaşamak için
bir aşk şirini
L: yorgun kanatlarla geliyoruz
uçmaktan yorulmuş kanatlarla
dağlardan, vadilerden ve derelerden
JS: ama çok istekli
İkisi : şarkı söylemeye
Nakarat:
Göçmen kırlangıçlarız
dinlenmeden geliyoruz
düşlerimizle özlemlerimizle
ama hep yuvalayacak yer arayarak
JS: Geçmişe bakıyoruz ama uzaktayız
düşünmeksizin bugünü yaşıyoruz
yarın başka yeni
ufuklarla
yeni hava , yeni rüzgarlarla
karşılaşacağız
L: yenilenmiş kanatlarla gideceğiz
uçmak, uçmak için yenilenmiş
dağlardan, vadilerden ve derelerden
ve de çok istekli
şarkı söylemeye
Nakarat:
Göçmen kırlangıçlarız
dinlenmeden geliyoruz
düşlerimizle özlemlerimizle
ama hep yuvalayacak yer arayarak
ama hep yuvalayacak yer arayarak