Little sister a few months old
Küçük kız kardeşim birkaç aylık
Died in the crib it smelled so bad
Beşik içinde öldü çok kötü kokuyordu
Survived on the neighbors' milk you stole
Çaldığın komşuların sütüyle hayatta kalmıştı
Never knew mom and you never saw dad
Annem asla bilmeyecek ve babam asla görmeyecek
Lost in foster home confusion
Ev karışıklığını beselemek için kayıp
In your eyes, love's just an illusion
Gözlerinde,aşkın sadece yanılsaması
Defensive all your life
Tüm hayatında savundu
Wish I could make it all a lie
Keşke hepsini bir yalan yapabilsem
And say it's OK
Ve iyi olduğunu söylesem
And make it go away
Ve uzaklara gidebilsem
Chorus:
You, you can lay down mama
Sen sen saklayabilirsin anne
Let me be your cover
Bana kapak olsun
Let me be your mother
Annen olmama izin ver
You, you can break down
Sen sen yıkılmışsın
Cause I know that you can take it
Çünkü dayanabildiğini biliyorum
Wish I could explain it
Keşke açıklayabilsem
It's just this crazy life
Bu çılgın hayatı
It's just this crazy life
Sadece bu çılgın hayatı
Just 18 had your first child
Sadece 18 im senin ilk çocuğunum
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
You were beaten, abused, and torn
Sen dövülmüşsün kötü davranılmışsın ve kopmuşsun
Five years on when the paper's filed
Kağıtlar yayınladığında 5 yıl
Still you never knew when you were born
Hala doğduğunu bilmeyeceksin
So mam tell me a bedtime story
Öyleyse anne söyle bana bir yatak zamanı hikayesi
Say a little prayer so not to worry
Küçük bir dua et endişelenme
Make a wish up in the air
Havada bir dilek tut
Say a word and I'll be there
Bir kelime söyle ve orada olacağım
To make it all OK
Hepsini düzeltmek için
To make it go away
Ve uzaklara gidebilmek için
Chorus:
You, you can lay down mama
Sen sen saklayabilirsin anne
Let me be your cover
Bana kapak olsun
Let me be your mother
Annen olmama izin ver
You, you can break down
Sen sen yıkılmışsın
Cause I know that you can take it
Çünkü dayanabildiğini biliyorum
Wish I could explain it
Keşke açıklayabilsem
It's just this crazy life
Bu çılgın hayatı
It's just this crazy life
Sadece bu çılgın hayatı
So Sleep tight...
Öyleyse iyi uykular'