You're warning me to get out of the way
Was the safest thing to say
This trying to get out of a tight spot
Isn't even worth a shot
All of the world calls out at once
Give us a pain, it's a friend to us
We don't decide for ourselves very much
What we are we owe to the fear of love
Don't bring it around
I've reached for that
I've reached for that
Once it is found
It turns it's back
It turns it's back
What's it called when you're married
And you've fallen out of love
What's it called when the family
You raised you don't know at all
Give us a point to miss
endings are killing me slow
I only ask for this
Emptiness replaced my soul
Emptiness replaced my soul
My soul, replace my soul
My soul, replace my soul
Beni uyarıyorsun yoldan çekil diye
Söyleyebileceğin en emin şeydi
Bu daracık noktadan çıkma çabası
Bir şuta bile değmez
Tüm dünya bir ağızla bağırıyor
Bize bir acı ver, onunla arkadaşız diye
Pek kendimiz için karar vermeyiz
Varlığımızı aşk korkusuna borçluyuz
Hiç olduğundan güzel göstermeye çalışma
Ben ona ulaşmak istedim
Ben ona ulaşmak istedim
Bir kere buldun mu
Sırtını sana çeviriyor
Sırtını sana çeviriyor
Ne derler buna evlendiğin zaman
Ve aşkın dışına düştüğün zaman
Ne derler buna büğüttüğün
Aileyi kendin tanımaz olduğun zaman
Kaçırdığım bir nokta söyleyin bana
Sonlar yavaşça öldürüyor beni
Sadece bunu istiyorum
Boşluk kapladı ruhumun yerini
Boşluk kapladı ruhumun yerini
Ruhum, ruhumun yerini doldur
Ruhum, ruhumun yerini doldur