All this trouble in this here town
Tüm bu sorunlar bu kasabada
All this shit going down
Tüm bu lanetler aşağı gidiyor
When will they focus, on this?
Onlar odaklanacakları zaman, burada mıydın?
Streets ride up with the TV crews
Caddeler Tv ekipleri ile yükseliyor
Look ma, we on the news
Bana bak, biz haberlerdeyiz
But they didn't notice, before this
Ama onlar fark etmedi, bundan önce
They float above the city lights
Onlar bu şehir ışıklarının üzerinde yüzüyorlar
Forget the truth, inhale the lies
Gerçekleri unut, yalanlara dahil ol
Just enjoy the Show
Sadece gösterilerle eğlen
They see us reaching for the sky
Onlar gökyüzüne ulaşmak için bize bakıyor
Just ignore that you survive
Sadece hayatta kaldığını göz ardı et
Nakarat John Legend
Maybe we should go
Belki biz gitmeliyiz
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Zemindeki hayvan evine gidelim (hadi gidelim, hadi gidelim, hadi gidelim)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Zemindeki hayvan evine gidelim (hadi gidelim, hadi gidelim, hadi gidelim)
Let's ride the elevator, they can't keep us out no more
Hadi asansöre bin, onlar daha fazla bizi koruyamaz
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Hayvan evi katına gidelim (hadi gidelim, hadi gidelim, hadi gidelim)
Penthouse floor
Hayvan evi katına gidelim
John Legend
All that bubbly, all that wine
Hepsi kabarcıklı, hepsi şarap
Oh man, look at the times
Oh adamım, zamanlara bak
Didn't they notice, notice?
Onları fark etmediler mi, fark etmediler mi?
Only future I can see, ain't what it used to be
Sadece geleceği görebilirim, geçmişte ne olduğunu değil
And I didn't know this, I didn't know this
Ve ben bunu bilemedim, ben bunu bilemedim
Once you're above the city lights
Bir kez şehir ışıklarının üzerinde olduğunda
Won't want to spend another night, down there on your own
Sen başka gecede zaman geçirmek istemeyeceksin, kendini buradan aşağı
The whole world on display for us
Bizim için gösterilen tüm dünyada
The altitude is dangerous, but we ain't going home
Yetişkinler tehlikeli ama biz eve gitmeyiz
Chance The Rapper
I heard this old joke once, it was like, uh
Bu eski şakayı bir kez duymuştum, gibiydi, uh
Knock knock, who there, it's us, us who?
Tak tak, kim var orada, biz, biz kim?
Just us, who dis? Just playinSadece uz bu kim? Sadece oynuyoruz
Just me, new phone, new hair, new era
Sadece ben, yeni telefon, yeni saç, yeni çağ
I'm in the penthouse, baby
Ben hayvan evindeyim, bebeğim
Handpicked from bad apples and bad eggs
Elle doldurulmuş kötü elmalar ve kötü yumurtalar
Held back, I had to grab crab legs
Geride tut, ben yengeç bacakları tutmak zorundayım
And then there were only but a few
Ve sonra burada yalnızız ama birazımız
Conversations held with patience, what a party, what a view
Sohbetler sabırla tutuldu, ne bir parti, ne bir manzara
What a dress, what a song
Ne bir elbise, ne bir şarkı
What a beautiful time
Ne güzel bir zaman
My folks downstairs still waitin' in line
Halkım aşağıdaki katta hala çizgide bekliyorlar
They never been in these rooms
Onlar asla bu odalarda değil
Never stayed with these folks
Onlar bu halkla asla kalmazlar
Never laughed at the news, never hated these jokes
Asla haberlere gülmezler, asla bu şakalardan nefret etmezler
So as I fly in my suit, in a group, undercover
Bu yüzden ben odamda uçarken, bir grup içinde,
Forcin' a new smile, he tells me another
Yeni bir gülüşü zorlarken, o bana başka şeyler anlatır
He said 'What happened to the boy that climbed up the trunk?”
O bana” bu gövdeden tırmanırken ne oldu erkeğim?” dedi
Then he pushed me off the top and said 'Jump, nigga, jump!”
Sonra o beni zirveye itti ve dedi ki ” Zıpla, zenci, zıpla!”
John Legend
Oh don't bring me down I need a room up in the clouds
Oh beni düşürme benim bulutlarda bir odaya ihtiyacım var
I wanna get there babe, I wanna elevate
Burada bebeğimi almak isterim , yükseltmek isterim
Oh my favorite mix, a little ignorance and bliss
Oh benim favori karışımım, küçük bir cehalet ve mutluluk
In the penthouse babe, go to the penthouse
Hayvan evinde bebeğim, hayvan evine git
Baby, I'm in the penthouse floor
Bebeğim ben hayvan evindeyim
Baby, let's ride the elevator
Bebeğim hadi asansöre binelim
Til we can rise some more
Biz biraz daha yükselene kadar
Go to the penthouse floor, penthouse floor (let's go, let's go, let's go)
Hayvan evi katına gidelim, hayvan evi katına(hadi gidelim, hadi gidelim,hadi gidelim)