Roll with me
-benimle yuvarlan
Yeah yeah
-Evet evet
Roll with me
-benimle yuvarlan
Yeah yeah
-Evet evet
Roll with me
-benimle yuvarlan
Yeah yeah
-Evet evet
Roll with me
-benimle yuvarlan
Yeah yeah
-Evet evet
Coldest summer under the covers
-Kapaklar altında soğuk yaz
Can't change the weather what a bummer
-Bir serseri havayı değiştiremez
Feels like it's raining all day
-Tıpkı tüm gün yağmur yağıyormuş gibi hissettirir
Raining on me
-Benim üzerime yağıyormuş gibi
On me-ay-ay
-Benim üzerime
Sounds of thunder
-Gök gürültüsünün sesi
Feels like a drummer
-Bir davulcu gibi hissettirir
Banging on my headache
-Benim baş ağrım üzerine patlar
This is scary
-Bu korkutucu
Heart's beating like a cop chase
-Kalbim tıpkı bir polis kovalamacısı gibi atar
Like I'm being chased
-Tıpkı ben kovalanıyormuşum gibi
I'm in a horror movie
-Ben bir korku filmindeyim
'Cause you've been heavy on my mind baby
-Çünkü sen aklımda ağırlaştın bebeğim
Like a broken record on replay
-Tıpkı tekrarlayan bozuk plak gibi
Going crazy 'cause I wanna see your face
-deliyorum çünkü senin yüzünü görmek istiyorum
I wanna see your face, ba-by
- senin yüzünü görmek istiyorum bebeğim
I remember it like it was yesterday
-Dün gibi hatırlıyorum
We were just rebels on the run
-Biz sadece kaçan isyancılardık
Left me stranded searching for your love
-Senin aşkını ararken beni mahsur bıraktın
Guardian angel
-Koruyucu melek
Oh help me out
-Oh bana yardım et
Where can you be
-Nerede olabilirsin
Please come back to me
-Lütfen bana geri gel
I need my guardian angel
-Benim koruyucu meleğime ihtiyacım var
Oh
Why'd you go
-Neden gittin
I won't be at peace 'til you come back to me
-Sen bana geri gelene kadar barışmayacağım
Everybody needs a guardian angel
-Herkes Bir koruyucu meleğe ihtiyaç duyar
Oh oh
Oh guardian angel
-Koruyucu melek
Nowadays I'm trippin-Bu günlerde tökezliyorum
Everything's different
-Herşey farklıdır
My shadow's missing
-Gölgem kayboldu
I'm in prison
-Bense hapisteyim
Bars keeping you and me away
-Barlar seni ve beni uzak tutuyor
Locked up in a cage
-Bir kafeste kilitliyorlar
Like a tiger yeah
-Bir kaplan gibi evet
Scratching the walls I'm full of rage
-Duvarları kazıyorum öfke doluyum
I need a miracle come save me
-Bir mucizeye ihtiyacım var beni kurtarman için
Going crazy in this lonely world
-Bu yalnız dünyada deliriyorum
It's a lonely world baby
-Bu yalnız bir dünya bebeğim
I remember it like it was yesterday
-Dün gibi hatırlıyorum
We were just rebels on the run
-Biz sadece kaçan isyancılardık
Left me stranded searching for your love
-Senin aşkını ararken beni mahsur bıraktın
Guardian angel
-Koruyucu melek
Oh help me out
-Oh bana yardım et
Where can you be
-Nerede olabilirsin
Please come back to me
-Lütfen bana geri gel
I need my guardian angel
-Benim koruyucu meleğime ihtiyacım var
Oh
Why'd you go
-Neden gittin
I won't be at peace 'til you come back to me
-Sen bana geri gelene kadar barışmayacağım
Everybody needs a guardian angel
-Herkes Bir koruyucu meleğe ihtiyaç duyar
Oh oh
Oh guardian angel
-Koruyucu melek
My hands are tied
-Ellerim düğümlü
Can you hold me tonight
-Beni bu gece tutacak mısın
If it was you I'd sacrifice
-Eğer bu sensen kendimi feda ediyorum
I need you now to take the Wheel
-Dümeni almak için sana ihtiyacım var
Angels of the sky
-Melekler gökyüzünde
Can you hear my cry
-Ağlayışımı duyuyor musun
Don't trust myself tonight
-Kendime bu gece güvenmiyorum
Take the wheel guardian angel
-Dümeni al koruyu melek
Why'd you go
-Neden gittin
I won't be at peace 'til you come back to me
-Sen bana geri gelene kadar barışmayacağım
Everybody needs a...
-herkes ihtiyaç duyar bir…
Guardian angel
-Koruyucu meleğe
Oh help me out
-Oh bana yardım et
Where can you be
-Nerede olabilirsin
Please come back to me
-Lütfen bana geri gel
I need my guardian angel
-Benim koruyucu meleğime ihtiyacım var
Why'd you go
-Neden gittin
I won't be at peace 'til you come back to me
-Sen bana geri gelene kadar barışmayacağım
Everybody needs a guardian angel
-Herkes Bir koruyucu meleğe ihtiyaç duyar
Oh oh
Oh guardian angel
-Koruyucu melek
Oh oh oh
Yeah yeah
Coldest summer under the covers
-Kapaklar altında soğuk yaz
Can't change the weather what a bummer
-Bir serseri havayı değiştiremez