[J] >  [Jojo Şarkı Çevirileri] > Hollywood Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jojo - Hollywood

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I'm attracted to his glitz and his glamour, I'm attracted to the lights in his eyes
Ben onun parıltısına ve büyüsüne gözlerindeki ışığa cezboldum
And once you get a taste of his poison, you'll get all wrapped up in his lies
Ve onun zehrini bir zamanlar tatım ve beni yalanlarına sardı
You don't have to give in and fall for nothing
Hiçbir şeyden vazgeçmek zorunda değilsin
Even if you were to feel that you were through
Hatta üzerinde düşündüğün şeylerden bile
You're an angel that's casted out from heaven
Cennetten kovulmuş bir meleksin
It's sad but true and makes me wonder why
Bu üzücü ama gerçek ve bana nedenini merak ettiriyor

It's over, said and done
Bitti söylendi ve yapıldı
Looks like they found themselves a new one
Onlar kendilerine yeni birini bulmuş gibi görünüyor
And just like that a star is born
Ve tıpkı bir yıldız doğmuş gibi
It makes me wonder
Ve beni meraklandırıyor

Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?
Hollywood,Hollywood bir kalbin var mı?
And is it real? Just let me know
Ve bu gerçek mi?sadece bileyim
Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?
Hollywood,Hollywood ne halt ediyorsun?
And do you feel what people feel?
Ve insanların hissettiklerini hissediyor musun?
'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday
Çünkü bir milyon şans var birgün en büyüğünü başaracaksın
Don't sell your soul to have what someone had yesterday
Dününü biriyle geçirmek için ruhunu satma
Hollywood
Oh, Hollywood

Mother always told me, "Jo, be careful, everything that glitters ain't gold"
Annem hep bana söylerdi 'Jo,dikkatli ol,her parlayan altın değildir'
"Don't fall in love with a promising man
'söz veren bir adama aşık olma
because he'll just use you and leave you for broke"
çünkü o seni kullanacak ve kırıp bırakacak
So you signed your name on the line, don't read the fine print
bu yüzden adına imzalayacaksın,iyi baskı bırakma
Thinking you'll blow up over night, night
geceden geceye büyüyeceğini düşün
Gave the world, but your wings, you lost them
dünyayı ver,ama kanatların,onları kaybedersen
Drowning in the tears that you cry and that's why
gözyaşları içinde boğularak ağlarsın

It's over, said and done
Bitti söylendi ve yapıldı
Looks like they found themselves a new one
Onlar kendilerine yeni birini bulmuş gibi görünüyor
And just like that a star is born
Ve tıpkı bir yıldız doğmuş gibi It makes me wonder
Ve beni meraklandırıyor

Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?
Hollywood,Hollywood bir kalbin var mı?
And is it real? Just let me know
Ve bu gerçek mi?sadece bileyim
Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?
Hollywood,Hollywood ne halt ediyorsun?
And do you feel what people feel?
Ve insanların hissettiklerini hissediyor musun?
'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday
Çünkü bir milyon şans var birgün en büyüğünü başaracaksın
Don't sell your soul to have what someone had yesterday
Dününü biriyle geçirmek için ruhunu satma
Hollywood
Oh, Hollywood

We're living in a place of tinsel and wear
Cicili bicili bir yerde yaşıyoruz
Everything is fake, faded and worn
Her şey sahte solmuş ve yıpranmış
Relying on your looks can only take you so far
Görünüşüne güvenerek çok uzaklara götüreceksin
But even then you got girls chasing dollar bills
Ama daha sonra dolarlarını takip eden kızlar var
And left looking for a thrill
Ve bir heyecan için aranıyorlar
It's not real 'cause in time it will all disappear
Bu gerçek değil çünkü zamanla kaybolacaklar

Hollywood, Hollywood, do you have a heart at all?
Hollywood,Hollywood bir kalbin var mı?
And is it real? Just let me know
Ve bu gerçek mi?sadece bileyim
Hollywood, Hollywood, do you give a shit at all?
Hollywood,Hollywood ne halt ediyorsun?
And do you feel what people feel?
Ve insanların hissettiklerini hissediyor musun?
'Cause there's a one in a million chance you'll make it big someday
Çünkü bir milyon şans var birgün en büyüğünü başaracaksın
Don't sell your soul to have what someone had yesterday
Dününü biriyle geçirmek için ruhunu satma
Hollywood
Oh, Hollywood

Not alone
Yalnız değil
Not alone
Yalnız değil
I'm not alone
Yalnız değilim
I'm not alone
Yalnız değilim
I'm not alone
Yalnız değilim
Oh, I'm all alone
Oh yapayalnızım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.