[J] >  [Jon Bellion Şarkı Çevirileri] > Crop Circles Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jon Bellion - Crop Circles

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
When did our apartment turn to ruins on an island?
Dairemiz ne zaman bir adadaki harabelere döndü?
Where lovers used to live, but they've been gone for quite some time and
Aşıkların yaşadığı yer, ama uzunca bir süredir
Cards and clothes are artifacts and clues we left behind and
Kartlar ve kıyafetler geride bıraktığımız eserler ve ipuçlarıdır.
Oh, I do not know, I do not know
Oh, bilmiyorum, bilmiyorum
(In case you fuckin' forgot)
(Unuttun diye)
When did all the passion turn to numbers and statistics?
Tüm tutku ne zaman sayı ve istatistiklere dönüştü?
I've been tryna grasp it, but it's all just hieroglyphics (in case you fuckin' forgot)
Onu kavramaya çalıştım, ama hepsi sadece hiyeroglifler (unuttun diye)
We tried a little space, but we flew too far to fix it
Küçük bir alan denedik ama düzeltmek için çok uzağa uçtuk
Oh, I do not know, I do not know
Oh, bilmiyorum, bilmiyorum
I said oh, I do not know, I do not know
Dedim oh, bilmiyorum, bilmiyorum
I do not know, I do not know
Bilmediğimi bilmiyorum
I do not know, I do not know
Bilmediğimi bilmiyorum








When did thoughts of wedding rings
Alyans düşünceleri ne zaman yaptı
Become just stranger things?
Sadece garip şeyler ol?
I'm in the upside down
Baş aşağıdayım
We used to dance around the apartment Dairede dans ederdik
Now our footprints in the carpet are just crop circles, crop circles
Şimdi halıdaki ayak izlerimiz sadece ekin çemberleri, ekin çemberleri
When did our vibration turn to awkward bits of friction? (In case you fuckin' forgot)
Titreşimimiz ne zaman tuhaf sürtünme parçalarına dönüştü? (Unuttun diye)
When did our vacation turn to fossils and to fiction? (In case you fuckin' forgot)
Tatilimiz ne zaman fosillere, kurmacaya döndü? (Unuttun diye)
All we do is fight, and now we can't break the addiction
Tek yaptığımız mücadele, ve şimdi bağımlılığı kıramazız
Oh, I do not know, I do not know
Oh, bilmiyorum, bilmiyorum
I said oh, I do not know, I do not know
Dedim oh, bilmiyorum, bilmiyorum
I do not know, I do not know
Bilmediğimi bilmiyorum
I do not know, I do not know
Bilmediğimi bilmiyorum
When did thoughts of wedding rings
Alyans düşünceleri ne zaman yaptı
Become just stranger things?
Sadece garip şeyler ol?
I'm in the upside down
Baş aşağıdayım
We used to dance around the apartment
Dairede dans ederdik
Now our footprints in the carpet are just crop circles, crop
Şimdi halıdaki ayak izlerimiz sadece ekin çemberleri, ekin
(When did)
(Ne zaman yaptı)
In case you fuckin' forgot
Unuttun diye
In case you fuckin' forgot (when did)
Eğer unutmuş olursan diye (ne zaman yaptığını)
In case you fuckin' forgot
Unuttun diye
In case you fuckin' forgot
Unuttun diye
In case you fuckin' forgot
Unuttun diye
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.