[J] >  [Jon Bon Jovi Şarkı Çevirileri] > Miracle Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jon Bon Jovi - Miracle

Gönderen:megadeth96
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
A penny for your thoughts now baby
Şu anki düşüncelerin için bir peni bebek
Looks like the weight of the world's On your shoulders now
Öyle görünüyor ki dünyanın ağırlığı şu an omuzlarında


I know you think you're going crazy
Biliyorum çıldıracağını düşünüyorsun
Just when it seems everything's Gonna work itself out
Sadece ne zaman her şey kendi kendine gelişecek olsa
They drive you right back down
Seni tekrar aşağılara götürdüler

And you said it ain't fair
Ve dedin ki bu adaletli olmayacak
That a man walks
Bir adamın yürümesi
When a bird can fly
Bir kuş uçabilirken
We have to kick the ground
Biz zemine vurmak zorundayız
The stars kiss the sky
Yıldızlar gökyüzünü öper
They say that spirits live
Derler ki ruhlar yaşıyor
A man has to die
Bir adam ölmek zorunda
They promised us truth
Bize doğruyu sözverdiler
Now they're giving us lies
Şimdiyse yalanları veriyorlar

Gonna take a miracle to save us this time
Bir mucize seçilecek bizi bu zamandan kurtarmak için
And your savior has just left town
Ve senin kurtarıcın sadece şehri terk etti
Gonna need a miracle
Bir mucizeye ihtiyaç olacak
'Cause it's all on the line
Çünkü bu her şeyiyle açık
And I won't let you down
Ve seni üzmeyeceğim
(No I won't let you down)
(hayır seni üzmeyeceğim)
The river of your hope is flooding
Umudunun ırmağı taşıyor
And I know the dam is busted
Ve biliyorum ki (kurduğun) set yıkılmış
If you need me I'll come running
Eğer bana ihtiyacın olursa koşarak geleceğim
I won't let you down... no, no
Seni asla üzmeyeceğim' hayır, hayır

You're looking for salvation
Kurtuluşu arıyorsun
You thought that it'd be shining
Düşüncen o ki (kurtuluş) parlayacak
Like an angel's light
Bir meleğin ışığı gibi
Well, the angels left this nation
Pekala, melekler bu ulusu terk etti
And salvation caught the last train
Ve kurtuluş son trene yetişti
Out tonight
Bu gecenin dışında
He lost one hell of a fight
Bir savaş cehennemini kaybetti

He said
Ve dedi ki
I'm just one man, that's all I'll ever be Ben sadece bir adamım, bütün olabildiğim bu
I never can be everything you wanted from me
Asla benden istediğin her şey olamam
I've got plans so big That any blind man could see
O kadar büyük planlarım var ki hiçbir kör adam göremedi

I'm standing in the river
Nehrin içinde bekliyorum
Now I'm drowning in the sea
Şimdi denizin içinde boğuluyorum


Gonna take a miracle to save us this time
Bir mucize seçilecek bizi bu zamandan kurtarmak için
And your savior has just left town
Ve senin kurtarıcın sadece şehri terk etti
Gonna need a miracle
Bir mucizeye ihtiyaç olacak
'Cause your heart's on the line
Çünkü kalbinin durumu açık
And your heartbeat is slowing down
Ve kalp atışların zayıflıyor
Your feet are grounded stil
Ayakların hala toprağa basıyor
You're reaching for the sky
Gökyüzüne erişmeye çalışıyorsun
You can let 'em clip your wings
Kanatlarına uçmaları için izin verebilirsin
'Cause I believe that you can fly
Çünkü uçabileceğine inanıyorum


Solo
solo

Well my eyes have seen the horror
Pekala, gözlerim dehşeti gördü
Of the coming of the flood
Selin gelişini
I've driven deep the thorny crown
Belalı krallığın dibine kadar gittim
Into the soul of someone's son
Birinin oğlunun ruhu içinde
Still I'll look you in the eye
Yine de gözlerine bakacağım
'Cause I've believed in things I've thought
Çünkü düşüncelerimin içindekilere inandım
And I'll die without regret
Ve pişmanlık olmadan öleceğim
For the wars I have fought
Uğruna savaştıklarım için


Gonna take a miracle to save you this time
Bir mucize seçilecek bizi bu zamandan kurtarmak için
And your savior has just left town
Ve senin kurtarıcın sadece şehri terk etti
Gonna need a miracle
Bir mucizeye ihtiyaç olacak
'Cause your heart's doing time
Çünkü kalbinin zamanla yaptıkları
And your conscience is calling you out
Ve vicdanın seni selamlıyor
It ain't all for nothing
Hiçbirşey için hepsi olmayacak
Life ain't written in the sand
Hayat kumlara yazılmış olmayacak
I know the tide is coming
Biliyorum akıntı geliyor
But it's time we made a stand With a miracle
Ama bir mucizeyle ayakta durmanın zamanıdır.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.