[J] >  [Jordin Sparks Şarkı Çevirileri] > Landmines Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jordin Sparks - Landmines

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Trying to pretend its perfect
Bu mükemmelmiş gibi davranmayı deniyorum
wish that I could run away and hide
Keşke kaçıp saklanabilsem
in someone else's life
Başka birinin hayatına
Feel like I'm 5 and helpless
5 yaşında ve umutsuzmuş gibi hissediyorum
Like a child left alone
Bir çocuğun yalnız kalması gibi
Crying through the night
Gece boyunca ağlıyorum

And when you yell at me
Ve bana bağırdığında
I get scared of you
Senden korkuyorum
All I want is to be close to you
Tüm istediğim sana yakın olmak
I wish I could tell you the way I feel
Keşke hissettiğim şeyi sana söyleyebilsem
But I can't break through
Ama ağzımdan çıkaramam

I don't wanna talk about it
Bunun hakkında konuşmak istemiyorum
I don't say another word
Başka kelime söylemem
I've already said too much
Zaten çok fazla şey söyledim
Cause you just never seem to get it
Çünkü asla anlamış görünmüyorsun
Do you even care how much it hurts?
Ne kadar acıttığını önemsiyor musun
To hate the one you love
Sevdiğin birinden nefret etmek
And I'm just waiting for the day
Ve günün gelmesini bekliyorum
when I, when I don't have to
Ben,
tip toe through the landmines
Mayın tarlalarına basmak zorunda kalmadığım zaman

So afraid if I say the wrong thing
Eğer yanlış bir şey söylersem diye çok korkuyorum
That your gonna blow up at me
Beni patlatacağından
Till I crumble to the ground
Yerde parçalanan kadar
Finally I'm getting stronger
Snunda daha güçleniyorum
And if I have to walk away,
Ve gitmek zorunda kalırsam
I will, And I won't turn around
Gideceğim, ve dönmeyeceğim

If you saw my tears,
Eğer gözyaşlarımı görseydin
would you look away?
Gözlerini çevirir miydin
Hold me close?
Bana yakınlaşır mıydın Would you beg to stay?
Kalmam için yalvarır mıydın
If I fall apart,
Eğer parçalanırsam
and let you see inside?
Ve içeri girmene izin versem
Would you tell me its alright?
Bunun yolunda olduğunu söyler miydin bana

I don't wanna talk about it
Bunun hakkında konuşmak istemiyorum
I don't say another word
Başka kelime söylemem
I've already said too much
Zaten çok fazla şey söyledim
Cause you just never seem to get it
Çünkü asla anlamış görünmüyorsun
Do you even care how much it hurts?
Ne kadar acıttığını önemsiyor musun
To hate the one you love
Sevdiğin birinden nefret etmek
And I'm just waiting for the day
Ve günün gelmesini bekliyorum
when I, when I don't have to
Ben,
tip toe through the landmines
Mayın tarlalarına basmak zorunda kalmadığım zaman

How can I be so conflicted?
Nasıl çok çelişkili olabilirim
Your the light and the darkness in my heart
Senin ışığın ve karanlığın kalbimin içinde
You'll always have a place inside it
İçinde her zaman bir yerin olacak
How can loving you be so hard?
Nasıl seni sevmek bu kadar zor olabilir
Just want it to be ok
Sadece iyi olmasını istiyorum
Someday, Someday....
Bir gün….

I don't wanna talk about it
Bunun hakkında konuşmak istemiyorum
I don't say another word
Başka kelime söylemem
I've already said too much
Zaten çok fazla şey söyledim
Cause you just never seem to get it
Çünkü asla anlamış görünmüyorsun
Do you even care how much it hurts?
Ne kadar acıttığını önemsiyor musun
To hate the one you love
Sevdiğin birinden nefret etmek
And I'm just waiting for the day
Ve günün gelmesini bekliyorum
when I, when I don't have to
Ben,
tip toe through the landmines
Mayın tarlalarına basmak zorunda kalmadığım zaman

tip toe through the landmines
Mayın tarlalarına basmak zorunda kalmadığım zaman
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.