[J] >  [Jordin Sparks Şarkı Çevirileri] > Postcard Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jordin Sparks - Postcard

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Dışarıda şakır şakır yağmur yağıyor, ve çatım sızdırıyor
I just let the rains bleed out the ink from my notebook sheets, and
Yağmur damlalarının not defterimin sayfasındaki mürekkepleri akıtmasına izin verdim
Todays a Thursday,then its three days late
Bugün Perşembe, ve üç gün geçti
I marked on the calendar,circled todays date
Takvimi işaretledim, ve bugünü yuvarlak içine aldım
This is the last straw, this isnt life here
Bu en son değersiz şey, burada yaşam yok
Im packing my dreams up,leaving my nightmares
Hayallerimi paketliyorum, ve kabuslarımı terkediyorum

And they save the west til you feel the sunset
Ve sen günbatımını hissedene kadar batıyı koruyorlar
And there youll become a star
Ve sen orada bir yıldıza dönüşeceksin
So I traded my skinny jeans for dreamslimousines
O yüzden dar kotlarımı hayallerim ve limuzin için takas ettim
And Im gone
Ve gittim

Ill send you a postcard, saying Im alright (alright)
Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)
On the back, that Im in love with life
Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım
Ill send you a postcard,sign my name in the stars
Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim
My radios turned up, a full tank in my car
Radyom kapalı, arabamda full benzin
And I promise well be together
Ve söz veriyorum beraber olacağız
Ill never say never, Ill always remember goodbye
Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım
Cause I gotta go
Çünkü gitmem gerek
Ill send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim

Smashing on the gas, 95 on the highway
Gaza yüklendim, 95 basıyorum anayolda
Got about a thousand more miles to go, I might make it by Friday
Binlerce mil daha varmış gibi gidilecek, Cumaya kadar yetişmeliyim
The roads never ending, I never slow pace, and
Yol asla bitmeyecek, asla hızımı yavaşlatmam, ve
The choice is now all mine, for my destination Şimdi bütün seçim benim, durağım için
They ask why Im rushing, my dreams are waiting
Neden acele ettiğimi soruyorlar, hayallerim bekliyor
So fasten your seatbelt, cause Im gonna make it
O yüzden kemerlerinizi bağlayın, çünkü yetişeceğim

And they save the west til you feel the sunset
Ve sen günbatımını hissedene kadar batıyı koruyorlar
And there youll become a star Ve sen orada bir yıldıza dönüşeceksin
So I traded my skinny jeans for dreamslimousines
O yüzden dar kotlarımı hayallerim ve limuzin için takas ettim
And Im gone
Ve gittim

Ill send you a postcard, saying Im alright (alright)
Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)
On the back, that Im in love with life
Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım
Ill send you a postcard,sign my name in the stars
Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim
My radios turned up, a full tank in my car
Radyom kapalı, arabamda full benzin
And I promise well be together
Ve söz veriyorum beraber olacağız
Ill never say never, Ill always remember goodbye
Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım
Cause I gotta go
Çünkü gitmem gerek
Ill send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim
Ill send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim

To whom it may concern, whoever this gets to
Kime şikayet edebilir, bu her kimse
Theres no looking back, I took off my rearview
Geriye bakmak yok, Dikiz aynamı çıkarttım
Got my hopes on the passenger side
Hayallerimi yolcu koltuğuna oturttum
Theres only room for two
Sadece tek bir oda var iki kişilik
And Ill...
Ve yapacağım...

Ill send you a postcard, saying Im alright (alright)
Sana bir kartpostal göndereceğim, Ben iyiyim diyen (iyiyim)
On the back, that Im in love with life
Sırt üstü yatıyorum, hayata aşığım
Ill send you a postcard,sign my name in the stars
Sana bir kartpostal göndereceğim, ve yıldızlardan adımı işaretleyeceğim
My radios turned up, a full tank in my car
Radyom kapalı, arabamda full benzin
And I promise well be together
Ve söz veriyorum beraber olacağız
Ill never say never, Ill always remember goodbye
Asla asla demeyeceğim, hoşçakalı herzaman hatırlayacağım
Cause I gotta go
Çünkü gitmem gerek
Ill send you a postcard
Sana bir kartpostal göndereceğim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.