Ni tus padres ni los míos
quieren nuestras relaciones,
dicen que son amoríos,
¡ay!, sin frío ni calor.
Qué saben lo que es cariño,
Ni el estar enamorado;
qué saben lo que sentimos,
ni lo que es un gran amor.
A escondidas he de verte,
he de hablarte a escondidas,
a escondidas suspirarte,
y escucharte a escondidas.
En las sombras de la noche
nuestras almas juntas van,
prisioneras de un cariño
que nos lo quieren robar.
A escondidas y en voz baja
yo te digo que te quiero;
como si fuera un pecado
tengo que llevar oculto,
a escondidas, nuestro amor.
En las sombras de la noche
nuestras almas juntas van,
prisioneras de un cariño
que nos lo quieren robar.
A escondidas y en voz baja
yo te digo que te quiero;
Como si fuera un pecado
tengo que llevar oculto,
a escondidas, nuestro amor.
Ne senin annen baban ne de benimkiler
istiyorlar ilişkimizi
bunlar oyun diyorlar
vay, soğuk ya da sıcak olmadan
nerden biliyorlar sevgi nedir
aşık bile olmamışken
nerden biliyorlar ne hissettiğimizi
ya da ne olduğunu büyük aşkın
Gizlice görmek zorundayım seni
gizlice konuşmalıyım seninle
gizlice içime çekmeliyim seni
ve gizlice dinlemeliyim
Gecenin gölgelerinde
ruhlarımız yan yana
bir sevdanın tutsakları
bizden çalmak istedikleri
gizlice ve alçak sesle söylüyorum sana
seni sevdiğimi
ve sanki bir günah gibi
saklamalıyım onu
gizlice aşkımızı
Gecenin gölgelerinde
ruhlarımız yan yana
bir sevdanın tutsakları
bizden çalmak istedikleri
gizlice ve alçak sesle söylüyorum sana
seni sevdiğimi
ve sanki bir günah gibi
saklamalıyım onu
gizlice aşkımızı