[J] >  [Joshua Bassett Şarkı Çevirileri] > Only A Matter Of Time Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Joshua Bassett - Only A Matter Of Time

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Look me in the eyes
Tell me you're not lyin' to me
See through your disguise
You can't keep on hidin' from me
Time to make it right
So why are you still sayin' I'm wrong?

Gözlerime bak
Bana yalan söylemediğini söyle
Kılık değiştirdiğini görüyorum
Benden saklanmaya devam edemezsin
Yanlışı düzeltme vakti
Öyleyse neden hala yanıldığımı söylüyorsun?

Well, it's only a matter of time to set it straight
Time to tell the world that you've been lyin' on my name
Doin' what you want and think you're gonna get away
Well, I'll leave it up to faith for now

Her şeyi yoluna koymak sadece an meselesi
Benim adıma yalan söylediğini dünyaya açıklama vakti
İstediğini yapıyor ve bunun yanına kalacağını düşünüyorsun
Şimdilik bunu inanca bırakıyorum

But it's only a matter of time
An eye for an eye, you'll go blind
And when did you stop bein' kind?
You twisted your words like a knife
Well, I'm sure that you're hurting inside
But why would you mak? your pain mine?
You're makin' me pay m? for your crimes
Well, darlin', I'll be fine
But it's only a matter of

Ama bu sadece an meselesi
Göze göz, pervasızca davranıyorsun
Ve ne zaman nazik olmayı bıraktın?
Yarayı deşer gibi kelimelerle oynuyorsun
Eminim ki sen de içten içe yaralısın
Ama neden kendi acını benim acım yapıyorsun?
Kendi suçlarını bana ödetiyorsun
Sevgilim, ben iyi olacağım
Ama bu sadece an meselesi

It ain't over yet
You can't tear me down and act like I will just forget
When karma comes around, then you'll be drowning in regret
But it's not about revenge tonight

Bu henüz bitmedi
Beni parçalayıp sonra da bunu unutacakmışım gibi davranamazsın
Karma geldiğinde, pişmanlıkla boğuluyor olacaksın Ancak bu akşam konumuz intikam değil

No, it's only a matter of time
An eye for an eye, you'll go blind
And when did you stop bein' kind?
You twisted your words like a knife
Oh

Ama bu sadece an meselesi
Göze göz, pervasızca davranıyorsun
Ve ne zaman nazik olmayı bıraktın?
Yarayı deşer gibi kelimelerle oynuyorsun

Ah
Pick myself up off the floor, you can't hurt me
No more of this endless charade
I'm not playin' your game
You can say what you like
Doesn't mean that you're right
Are you glad you got that out?
Do you feel better now?
Do you feel better now? Oh

Yerden kalktım, beni incitemezsin
Bu sonu gelmez zırva bitti artık
Senin oyununu oynamıyorum
İstediğini söyleyebilirsin
Bu haklı olduğu anlamına gelmez
Bunları söylediğine mutlu musun?
Daha iyi hissediyor musun şimdi?
Daha iyi hissediyor musun şimdi? Ah

Time
An eye for an eye, you'll go blind
When did you stop bein' kind?
You twisted your words like a knife
Well, I'm sure that you're hurting inside
But why would you make your pain mine?
You're makin' me pay for your crimes
Well, darlin', I'll be fine
But it's only a matter of time

Zaman
Göze göz, pervasızca davranıyorsun
Ve ne zaman nazik olmayı bıraktın?
Yarayı deşer gibi kelimelerle oynuyorsun
Eminim ki sen de içten içe yaralısın
Ama neden kendi acını benim acım yapıyorsun?
Kendi suçlarını bana ödetiyorsun
Sevgilim, ben iyi olacağım
Ama bu sadece an meselesi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.