Most of these boots are hypnotised
Bu acemilerin çoğu hipnotize oldu
Staring at her bits and shiny thighs
Onun parçalarına ve parlak kalçalarına dik dik bakarken
Diamond jewel tips and they're wiley eyes
Elmas takı bahşişleri ve onların kurnaz gözleri
But they just don't recognise
Ama onlar farkına varamıyor
I see her walk
Onun yürüdüğünü görüyorum
Looking side to side
Etrafa bakarak
And everybody stops
Ve herkes duruyor
Looking Petrified
Şok olmuş görünerek
Move down the block causing quite a stir
Sokağı yürüyor epey bir heyecana sebep olarak
And she's looking pretty fresh man, I must concur
Ve o güzel görünüyor, anlaşmam gereken
But I see through her exterior, and it's not that superior
Ama onun dış görünüşünün içinden görüyorum, ve o kadar kibirli değil
The lip gloss bubble is bound to burst, you won't be the last, you can't be the first
Rujlu balon mecbur patlamaya, son olamazsın, ilk olamazsın
She's not much verse, mostly chorus
O pek mısra sayılmaz, daha çok koro
Between those ears, mostly sawdust
Bu kulakların arasında, daha çok talaş
She's mostly lovely, mostly never
O çoğunlukla hoş, çoğunlukla asla
Blah, blah, blah, blah, whatever
Vs. vs. vs., her neyse
Doctor, Doctor
Doktor, doktor
Can't you see?
Göremiyor musun?
My minds been playing
Zihnim bana
Jokes on me
Oyunlar oynuyor
And I've been trying to save my soul
Ve ben ruhumu kurtarmaya çalışıyordum
I've been trying to do right
Doğru olanı yapmaya çalışıyordum
But all I'm getting is the tunnel
Ama tek vardığım yer bir tünel
At the end of the line
Bu hattın sonunda
Look at her now, she's laughing it up
Ona bak şimdi, kıs kıs gülüyor
And with a sex shooting verb, she'll be slapping them up
Ve seks vuran bir eylemle, onları tokatlıyor olacak
And in the meantime, she loves jacking them off
Ve aynı zamanda, onlarla dalga geçmeyi seviyor
And with a smile telling them their not making the cut
Ve onlara tip olmadıklarını anlatan bir gülüşle
Now why you looking at me like I'm making this up
Şimdi neden bana ben bunları uyduruyorum gibi bakıyorsun
And why you looking at me like I'm floaty and hinged
Ve neden bana ben uçuyorum ve mafsallıyım gibi bakıyorsun
Like I'm a little bit singed after a JD and Prozac binge
Sanki bir JD(Jack Daniels) ve Prozac cümbüşünden sonra şarkı söylettirilmişim gibi
And just realised I try but can't win
Ve henüz farkına vardım denesem de kazanamam
I'm getting sicker, I can't see
Gittikçe hastalanıyorum, göremiyorum
My eye lids flicker but I can't delete
Göz kapaklarım titriyor ama silemiyorum
The image that I have running in my brain
Beynimde koşan görüntüyü
A chance that I've missed and I can't regain
Bir şans ki kaçırdığım ve yeniden ele geçiremediğim
Everybody knows apparently
Anlaşılan herkes biliyor
I must just be a transparency
Saydam olmalıyım
The thing I've been hiding so hopelessly is
Umutsuzca sakladığım şey ise
That I just want this girl to know it's me
Bu kızın benim o kişi olduğumu bilmesini istediğim
Doctor, Doctor
Doktor, doktor
Can't you see?
Göremiyor musun?
My minds been playing
Zihnim bana
Jokes on me
Oyunlar oynuyor
And I've been trying to save my soul
Ve ben ruhumu kurtarmaya çalışıyordum
I've been trying to do right
Doğru olanı yapmaya çalışıyordum
But all I'm getting is the tunnel
Ama tek vardığım yer bir tünel
At the end of the line
Bu hattın sonunda
Paranoid delusion all lovesick only lust
Paranoyak saplantı tüm karasevda sadece şehvet
Nasty, jealous insecurity, that's how I'm coming across
Yaramaz, kıskanç kendine güvensiz, işte karşılaştığım şey bu
Paranoid delusion all lovesick only lust
Paranoyak saplantı tüm karasevda sadece şehvet
Nasty, jealous insecurity, that's how I'm coming across
Yaramaz, kıskanç kendine güvensiz, işte karşılaştığım şey bu
I'm getting sicker, I can't see
Gittikçe hastalanıyorum, göremiyorum
My eye lids flicker but I can't delete
Göz kapaklarım titriyor ama silemiyorum
The image that I have running in my brain
Beynimde koşan görüntüyü
A chance that I've missed and I can't regain
Bir şans ki kaçırdığım ve yeniden ele geçiremediğim
Everybody knows apparently
Anlaşılan herkes biliyor
I must just be a transparency
Saydam olmalıyım
The thing I've been hiding so hopelessly is
Umutsuzca sakladığım şey ise
That I just want this girl to know it's me
Bu kızın benim o kişi olduğumu bilmesini istediğim
Doctor, Doctor
Doktor, doktor
Can't you see?
Göremiyor musun?
My minds been playing
Zihnim bana
Jokes on me
Oyunlar oynuyor
And I've been trying to save my soul
Ve ben ruhumu kurtarmaya çalışıyordum
I've been trying to do right
Doğru olanı yapmaya çalışıyordum
But all I'm getting is the tunnel
Ama tek vardığım yer bir tünel
At the end of the line
Bu hattın sonunda
Doctor, Doctor
Can't you see?
My minds been playing
Jokes on me
And I've been trying to save my soul
I've been trying to do right
But all I'm getting is the tunnel
At the end of the line
Doctor, Doctor
Doktor, doktor
Can't you see?
Göremiyor musun?
My minds been playing
Zihnim bana
Jokes on me
Oyunlar oynuyor
And I've been trying to save my soul
Ve ben ruhumu kurtarmaya çalışıyordum
I've been trying to do right
Doğru olanı yapmaya çalışıyordum
But all I'm getting is the tunnel
Ama tek vardığım yer bir tünel
At the end of the line
Bu hattın sonunda