Flatline
Düz çizgi
Lately you've been busy, wondering if you miss me
Uzun zamandır yoğunsun,beni özleyip özlemediğini merak ediyorum
Why did you go against me? I just wanna know
Neden bana zıt gittin? Sadece bilmek istiyorum
How come you act so different?
Nasıl bu kadar farklı hareket ediyorsun?
Talk to me I'll listen
Benimle konuş,dinleyeceğim
All the love I'm giving
Bütün aşkımı vereceğim
Don't act like you don't know
Bilmiyormuş gibi davranma
I was out there on the road
Ben oradaydım,yolda
Life out of control
Hayat kontrolden çıktı
She became a victim to my busy schedule
O,yoğun iş programıma kurban oldu
And I know that it's not fair
Ve biliyorum,adil değil
That don't mean that I don't care
Bu umursamadığım anlamına gelmez
This one's dedicated to the girl out there
Bu sefer,oradaki kız özel
Girl you always catch me at the bad time
Kızım,sen her zaman en kötü zamanımda beni yakaladın
When I know you probably think it's a lie
Biliyorum,sen büyük ihtimal bunun yalan olduğunu düşünüyorsun
I told you last time was the last time
Son kez,son kez söyledim
How could you pull the plug and leave me flatline?
Nasıl fişi çekebilirsin ve beni öldürürsün ? (Aslında 'Nasıl beni tek çizgiye terk edersin?” diyor,fakat mana bakımından 'Beni nasıl öldürürsün.” daha uygun)
Flatline
Tek çizgi
Flatline
Tek çizgi
How could you pull the plug and leave me flatline?
Nasıl fişi çekebilirsin ve beni öldürürsün ?
Cause when I hit you, you don't even reply
Çünkü seni sarstığımda bile cevap vermiyorsun
How could you pull the plug and leave me flatline?
Nasıl fişi çekebilirsin ve beni öldürürsün ?
Not breathing,
Nefes alamıyorum
What is it I'm not seeing
Ne oldu? Göremiyorum
Said she's leaving, damn I can't believe it
O terk ettiğini söyledi,kahretsin,buna inanamıyorum
It's like my heart's bleeding knowing that you don't need me
Bana ihtiyacın olmadığını biliyorum ve bu kalbimi kanatıyor
Shut my heart down, now I don't know what imma do now
Kalbim kapandı,şimdi ne yapacağımı bilmiyorum
I was out there on the road
Ben oradaydım,yolda
Life out of control
Hayat kontrolden çıktı
She became a victim to my busy schedule
O,yoğun iş programıma kurban oldu
And I know that it's not fair
Ve biliyorum,adil değil
That don't mean that I don't care
Bu umursamadığım anlamına gelmez
This one's dedicated to the girl out there
Bu sefer,oradaki kız özel
Girl you always catch me at the bad time
Kızım,sen her zaman en kötü zamanımda beni yakaladın
When I know you probably think it's a lie
Biliyorum,sen büyük ihtimal bunun yalan olduğunu düşünüyorsun
I told you last time was the last time
Son kez,son kez söyledim
How could you pull the plug and leave me flatline?
Nasıl fişi çekebilirsin ve beni öldürürsün ?
Flatline
Tek çizgi
Flatline
Tek çizgi