Picture perfect, you don't need no filter
Resim mükemmel, filtreye ihtiyacın yok
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Muhteşem, tek bakışta onları katlediyorsun, sen bir katilsin
Shower you with all my attention
Seni ilgiye boğacağım
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread
Mutfakta kal yemeğini pişir, kendi ekmeğini sahipsin
Heart full of equity, you're an asset
Adaletdolu bir kalp, sen bir servet değerindesin
Make sure that you don't need no mentions
Senden bahsedilmesine gerek duymadığından emin ol
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Justin Bieber
Shout-out to your mom and dad for makin' you
Annene ve babana selam olsun, seni yaptıkları için
Standin' ovation, they did a great job raisin' you
Ayakta alkışlıyorum, seni büyüterek harika bir iş çıkardılar
When I create, you're my muse
Ben bir şeyler yarattığımda, sen benim ilham perimsin
That kind of smile that makes the news
Hakkında konuşulmaya değer bir gülümsemeye sahipsin
Can't nobody throw shade on your name in these streets
Bu sokaklardaki hiçkimse ismine gölge düşüremez
Triple thread, you're a boss, you a bae, you a beast
Üçlü tehdit, sen patronsun,sen bebeğimsin, sen bir canavarsın
You make it easy to choose
Seçim yapmayı kolaylaştırıyorsun
You got a mean touch, I can't refuse (No, I can't refuse it)
Kötü bir dokunuşun var, reddedemem (Hayır, reddedemiyorum)
Justin Bieber:
Picture perfect, you don't need no filter
Resim mükemmel, filtreye ihtiyacın yok
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Muhteşem, tek bakışta onları katlediyorsun, sen bir katilsin
Shower you with all my attention
Seni ilgiye boğacağım
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread
Mutfakta kal yemeğini pişir, kendi ekmeğini sahipsin
Heart full of equity, you're an asset
Adaletdolu bir kalp, sen bir servet değerindesin
Make sure that you don't need no mentions
Senden bahsedilmesine gerek duymadığından emin ol
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Justin Bieber:
Already passed, you don't need no approval
Zaten geçtin, onaya ihtiyacın yok
Good everywhere, don't worry 'bout no refusal
Her yerde iyisin ,reddedilme konusunda endişelenme
Second to none, you got the upper hand now
Hepsinde iyisin,dizginleri ele geçirdin
Don't need a sponsor, nope, you're the brand now
Bir sponsora gerek yok, hayır, sen bir markasın
You're my rock, my Colorado
Sen benim dayanağımsın, Coloradomsun
Got that ring, just like Toronto
O yüzüğü aldım, tıpkı Toronto gibi
Lovin' you now, a little more tomorrow
Şimdi seni seviyorum, yarın biraz daha fazla seveceğim
That's how I feel, act like you know that you are
Ben böyle hissediyorum, bildiğin gibi davran
Justin Bieber & Quavo:
Picture perfect, you don't need no filter
Resim mükemmel, filtreye ihtiyacın yok
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Muhteşem, tek bakışta onları katlediyorsun, sen bir katilsin
Shower you with all my attention
Seni ilgiye boğacağım
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread
Mutfakta kal yemeğini pişir, kendi ekmeğini sahipsin
Heart full of equity, you're an asset
Adaletdolu bir kalp, sen bir servet değerindesin
Make sure that you don't need no mentions
Senden bahsedilmesine gerek duymadığından emin ol
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Quavo:
No cap, no pretendin
Yalan yok, taklit yok
You don't need mentions (No cap)
Bahsedilmeye gerek yok (yalan yok)
Got 'em same goals, they don't wanna be independent (‘Pendent)
Aynı hedeflere sahipler, bağımsız olmak istemiyorlar
Tell them to mind your bidness (Woo), we in our feelings
Onlara teklifini düşünmelerini söyle, biz kendi duygularımızlayız
It's fifty-fifty percentage (Fifty)
Yüzde elli elli
Attention, we need commitment (Oh)
Dikkat, bağlılığa ihtiyacımız var
We gotta both admit it (Both)
İkimiz de kabul etmeliyiz
It's funny we both listen (Both)
İkimizinde dinlemesi komik
It's a blessing (Blessing) 'cause we both get it (Both)
Bu bir nimet çünkü ikimiz de anlıyoruz
You the best thing (Woo) and I don't need a witness (Best thing)
Sen en iyi şeysin ve tanığa ihtiyacım yok
I'ma find me a ring and pray it's perfect fitted (Perfect, perfect)
Bir yüzük bulacağım ve mükemmel uyuması için dua edeceğim (Mükemmel,mükemmel)
Justin Bieber:
Picture perfect, you don't need no filter
Resim mükemmel, filtreye ihtiyacın yok
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Muhteşem, tek bakışta onları katlediyorsun, sen bir katilsin
Shower you with all my attention
Seni ilgiye boğacağım
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Stay in the kitchen cookin' up, got your own bread
Mutfakta kal yemeğini pişir, kendi ekmeğini sahipsin
Heart full of equity, you're an asset
Adalet dolu bir kalp, sen bir servet değerindesin
Make sure that you don't need no mentions
Senden bahsedilmesine gerek duymadığından emin ol
Yeah, these are my only intentions
Evet, bunlar benim tek niyetim
Justin Bieber:
That's all I plan to do
Tüm yapmayı planladığım bu