[J] >  [Justin Timberlake Şarkı Çevirileri] > Like I Love You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Justin Timberlake - Like I Love You

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Like I love you
seni sevdiğim gibi

just something about you
yalnızca senin hakkında bir şey

the way I'm lookin at you, whatever
sana bakışım, herneyse

you keep lookin at me
bana bakmaya devam ediyorsun

you gettin' scared now, right?
şimdi ürktün mü, ha?

don't fear me baby,it' just destiny
korkma bebeğim, bu sadece kaderin bir parçası

it feel good, right?
iyi hissediyorsun, değil mi?

listen
dinle

I kind of noticed from one night
seni bir gece farkettim

from the club, your front face
bir klüpte, yüzünü

it's kind of weird to me
bu bana biraz tuhaf geliyor

since you're so fine
çünkü çok güzelsin

if it's up to me your face will change
bana kalırsa yüzünü biraz değiştirirdim

KÖPRÜ:

[ if you smiling, that should set the tone
eğer gülüyorsan, tonunu ayarlamalısın

just be limber
sadece biraz esnek gül

and if you let go the music should groove your bones
ve kendini bırakırsan, müzik kemiklerine kadar dans ettirmeli seni

just remember
sadece hatırla

sing this song with me
bu şarkıyı benimle söyle ]

NAKARAT:

[ Ain't nobody love you like i love you
kimse seni benim gibi sevemez

you're a good girl and that's what makes me trust ya
sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu

late at night I talk to you
gece geç saatte seninle konuşuyorum

you will know the difference when I touch you
sana dokunduğumda farkı anlayacaksın ]

people are so phony
insanlar çok sahte

nosy 'cause they're lonely
meraklılar çünkü yalnızlar

aren't you sick of the same thing?
sen de bundan rahatsız değil misin?

they say so and so was dating
öyle ile böyle çıkıyormuş diyorlar

love you or they're hating
severler ya da nefret ederler

when it doesn't matter anyway
bu hiç fark etmez

cause we're here tonight
çünkü bu gece biz buradayız

KÖPRÜ

NAKARAT

yeah, you know i can make you happy
evet,seni mutlu edebileceğimi biliyorsun

I could change your life
hayatını değiştirebilirim

if you give me that chance
bana bu şansı verirsen

to be your man
senin erkeğin olma şansını

don't let you down baby
seni hayal kırıklığına uğratmam bebeğim

if you give me that chance
eğer bana bu şansı verirsen

to be your man
senin erkeğin olma şansını

here baby, put on my jacket
burada canım, ceketimi giy

and then
ve sonra

maybe we'll fly tonight
belki bu gece uçarız

(I just wanna love you baby)
(sevmek istiyorum bebeğim)

yeah,yeah,yeah
evet,evet,evet

maybe we will fly tonight
belki bu gece uçarız
(I just wanna love you,baby)
(sadece seni sevmek istiyorum,bebeğim

girl
kız

ma,what chu wanna do?
kızım, ne yapmak istiyorsun?

I'm in front of you
senin önündeyim

grab a friend,see I can have fun with two
bir arkadaşını yakala, iki kişiyle de eğlenebilirim

or me and you put on a stage show
ya da ben ve sen bir sahne şovu düzenleriz

and the mall kids, that's how to change low
ve diğer çocuklar,değişim böyledir

from them you say "wow,it's the same glow"
onlardan biri "wow,bu aynı yıldız kurdu"

look at me,I say "yeah,it's the same dough"
bana bak derim ki "evet, bu aynı mangır"

we the same type,you my air of life
biz aynı tipteyiz,sen benim hayatımın havasısın

you have me sleepin' in the same bed every night
seninle aynı yatakta yatıyoruz her gece

go rock with me, you deserve the best
gel benimle takıl,sen en iyisini hak ediyorsun

take a few shots
birkaç kadeh iç

let it burn in your chest
göğsün yanana kadar

we could ride down
bir yolculuğa çıkabiliriz

pumpin N.E.R.D. in the deck
çekmecedeki N.E.R.D. pompalanıyor

funny how a few words turned into sex
birkaç kelimenin sekse dönüşmesi çok tuhaf

play this free, joint called "brain"
bunu beleşe oyna,"beyin" denen uyuşturucu

ma,take a hint
kızım, bir upucu yakala

make me swerve in the lane
yoldan çıkmama yardım et

the name Malicious
İsim Köüt Niyetli

and I burn every track
ve ben her şarkıyı yakarım

Clipse and J.Timberlake
Clipse ve J.Timberlake

now how heavy is that?
şimdi nasıl ağır oldu mu?

maybe we'll fly tonight
belki de uçarız bu gece

(I just wanna love you baby)
(sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)

yeah yeah yeah(evet evet evet)

maybe we'll fly tonight
belki bu gece uçarız

(I just wanna love you baby)
(sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)

girl(kız)

ain't nobody love you like I love you
kimse seni benim gibi sevemez

(can't love you like I do)
(kimse sevemez benim gibi)

you're a good girl and that'swhat makes me trust ya
sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu

(trust you like I do)
kimse güvenemez benim gibi

late at night, I talk to you
gece geç saatte seninle konuşuyorum

you will know the difference when
farkı anlayacaksın

break this down
parçala bunu

you know I used to dream about this when I was a little boy
bilirsin,küçük bir çocukken bunun hayalini kurardım

I never thought it would end up this way, drums
böyle sona ereceğini hiç tahmin edemezdim, davullar

it's kind of special night,yeah
bu bir bakıma özel bir gece, değil mi

you know,you think about it
bilirsin, bunun hakkında düşünürsün

sometimes people just destined
bazen insanlar böyle kurgulanmıştır

destined to do what they do
ne yapmaları gerekiyorsa onu yaparlar

and that's what it is
ve bu herşeyi açıklar

now everybody dance
şimdi herkes dans etsin
__________________
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.