[J] >  [Justin Timberlake Şarkı Çevirileri] > Winner Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Justin Timberlake - Winner

Gönderen:asukacs
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Ay, Jamie, JT
It bout time to get back hot again man
Bu sıcaklığı geri getirme zamanı adamım
You know I'm fresh out that thang, let's go
Biliyorsun bu şeyi yeni gitirdim, hadi gidelim
You know you lookin' at a winner
Kazanana baktığını biliyorsun
You know I'm so up there
Biliyorsun çok yükseklerdeyim
You so out there, you so not here
Sen buranın çok dışındasın, burada hiç değilsin
You see we so up there and we so out there
Görüyorsun biz buranın çok yukarısındayız ve çok dışındayız

[Justin Timberlake]
I'm wakin' up in the morning
Sabahları uyanıyorum
Hustlin' to the stage, and fuckin' performin
Sahneye çıkmak ve performans sergilemek için acele ediyorum
Bustlin' through the hate and bustin' the door
Telaş ve nefret yüzünden kapıyı kırdım
Lately nothin' misses I must of been scorin
Son günlerde hiçbir şey kaçmadı Skor yapmış olmalıyım

Speakin' of the misses, I'm watchin' them pourin
Kaçışlar hakkında konuşuyorum, boşalmalarını izliyorum
Just like a drink that I'm enjoyinTadını çıkardığım bir içki misali
And don't mean bottles you welcome to join in
Katılmanın hoş karşılanacağı şişelerden bahsetmiyorum
Just look at me soarinSadece yükselen bana bak
Feelin' like Jordan
Jordan gibi hissediyorum

[Justin Timberlake]
Aaah Ah
Hold up I ain't finished yet
Dur henüz bitirmedim
On the top but you just don't get it yet
Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın
I don't get cut
Lafım kesilmez
I make them cut the check
Onlara çek kestiririm
Can't hear me in the stands
Tribünlerden beni duyamadınmı
Let me say it again
Bir daha söylememe izin ver
Aaah Ah
You ain't heard I'm the shit
Duymuyorsun ben olay benim
On the top but you just don't get it yet
Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın
I never got cut but I make them cut the check
Asla sözüm kesilmedi ama onlara çek kestiririm
So hate on but guess what
O yüzden nefret et ama tahmin et ne

I feel like I can't miss
Kaçıramam gibi hissediyorum
I know they want me to fall
Benim düşmemi istediklerini biliyorum
But ain't nothin' bigger than this
Ama bundan daha büyük bir şey yok
So just pass me the ball
O yüzden topu bana pas at
You know you looking at a
Biliyorsun baktığın bir
Winner, winner, winner
Kazanan, kazanani kazanan
I can't miss, can't lose, can't miss
Kaçıramam, kaybedemem, kaçıramam
You know you looking at a
Biliyorsun baktığın bir
Winner, winner, winner
Kazanan, kazanan, kazanan
Cause I'm a winner
Çünkü ben bir kazananım
Yeah I'm a winner
Evet ben bir kazananım

[Jamie Foxx]
I'm steppin' out in the evening
Akşam dışarı çıkıyorum
Keep winnin' and screamin
Kazanmaya ve çığlık atmaya devam ediyorum
You gotta be cheatinAldatıyor olmalısın
But I'm so greedy
Ama ben çok aç gözlüyüm
I make this look easy
Bu bakışı kolayca yaparım
And if they thinkin' I'm seasoned
Ve eğer benim tecrübeli olduğumu düşünüyorlarsa
You gotta believe me
Bana inanmalısın
I went from TVs to screens and DVDs
Tv den beyaz perdeye ve DVDlere gittim
To CDs to MP3s overseas
CDlere MP3 lere yabancı ülkelere
I got no time to talkin' is borin
Konuşacak vaktim yok bu sıkıcı
Just look at me soarin
Sadece yükselişime bak
Feeling like Jordan
Jordan gibi hissediyorum

[Jamie Foxx]
Aaah Ah
Hold up I ain't finished yet
Dur henüz bitirmedim
On the top but you just don't get it yet
Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın I don't get cut
Lafım kesilmez
I make them cut the check
Onlara çek kestiririm
Can't hear me in the stands
Tribünlerden beni duyamadınmı
Let me say it again
Bir daha söylememe izin ver
Aaah Ah
You ain't heard I'm the shit
Duymuyorsun ben olay benim

On the top but you just don't get it yet
Tepedeyim ama sen bunu henüz anlamadın
I never got cut but I make them cut the check
Asla sözüm kesilmedi ama onlara çek kestiririm
So hate on but guess what
O yüzden nefret et ama tahmin et ne

I feel like I can't miss
Kaçıramam gibi hissediyorum
I know they want me to fall
Benim düşmemi istediklerini biliyorum
But ain't nothin' bigger than this
Ama bundan daha büyük bir şey yok
So just pass me the ball
O yüzden topu bana pas at
You know you looking at a
Biliyorsun baktığın bir
Winner, winner, winner
Kazanan, kazanani kazanan
I can't miss, can't lose, can't miss
Kaçıramam, kaybedemem, kaçıramam
You know you looking at a
Biliyorsun baktığın bir
Winner, winner, winner
Kazanan, kazanan, kazanan
Cause I'm a winner
Çünkü ben bir kazananım
Yeah I'm a winner
Evet ben bir kazananım

[Verse 3: T.I.]
That's right
Bu doğru
You see the, Porsche panamera got them in hysteria
Görüyorsun, Porsche panamera onlarda sinir bozukluğu yapmış
The turbo super fast and that McClaren even scarier
McClaren i bile korkutacak turbo süper hızlı
Hear me turnin' corners burnin' rubber in your area
Köşelerden dönüşümü duy lastikler senin alanında yanıyor
I'm hard to follow once I pop the clutch and hit the throttle
İzlenmesi güçüm bir keresinde debriyajı patlattım gaz pedalına vurdum
I'm recession proof, I don't run the money, money run to me
Ben ekonomik düşüşün kanıtıyım, parayı yönetmem, para beni yönetir
In this economy guess I'm considered an anomaly
Sanırım bu ekonomide ben anormal sayılıyorum
You got is Maserati's, new Ferrari's, I got one of each
Maserati'lerin var, yeni Ferrari'lerin, aynılarından bende de var
My future bright tight like the bitch died in front of me
Geleceğim parlak sıkı tıpkı fahişenin karşımda ölmesi gibi
Turn pain into progression in every studio session
Acıyı ilerlemeye çevir her studyo toplantısında
Passion into perfection, to failure I'm an exception
Tutku mükemmellikte, başarısızlığa ben bir istisnayım
Fuck if you wanna lose, to battle me is a blessing
S*ktir et eğer kaybedersen, benimle savaşmak bile senin için bir onurdur
You couldn't die in the hands of a better man
Daha iyi bir adamın ellerinde ölemezsin
I ran from the bottom to the best, no auto-tune
En dipten en iyisine kadar sürerim, auto-tune(ses düzeltme efekti) olmadan
Been in the lead, you say you seen king follow whom
Öncülük ediyorum, kralın kimi izlediğini söylemiştin
Never that, I'm the freshest go ask whoever that
Bu asla olmaz, kime sorarsan sor en çok parlayan benim
King back, money long as a old Cadillac
Kral döndü, para eski Cadillac kadar uzun
Hahaha

I feel like I can't miss
Kaçıramam gibi hissediyorum
I know they want me to fall
Benim düşmemi istediklerini biliyorum
But ain't nothin' bigger than this
Ama bundan daha büyük bir şey yok
So just pass me the ball
O yüzden topu bana pas at
You know you looking at a
Biliyorsun baktığın bir
Winner, winner, winner
Kazanan, kazanani kazanan
I can't miss, can't lose, can't miss
Kaçıramam, kaybedemem, kaçıramam
You know you looking at a
Biliyorsun baktığın bir
Winner, winner, winner
Kazanan, kazanan, kazanan
Cause I'm a winner
Çünkü ben bir kazananım
Yeah I'm a winner Ha ha
Evet ben bir kazananım Ha ha
Yeah I'm a winner (Ha ha)

[Outro: T.I.]
Ay man, you thought a lil vacation gon' hold me back homeboy
Hey adamım, küçük bir gezintinin beni tekrar ev çocuğu yapacağını sandın
Man I'm back man, brighter than ever, understand that
Adamım ben döndüm, herzamankinden daha parlak, bunu anladın mı
If you didn't like me then, you gon' hate me now nigga
Eğer benden hoşlanmadıysan ozaman, benden nefret edeceksin zenci
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.