[K] >  [Kalafina Şarkı Çevirileri] > Magia Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kalafina - Magia

Gönderen:Dustfinger
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Someday the light of love you lit within your eyes
will transcend time,
and surely destroy one of the dreams
of a world racing towards destruction.
*****
Birgün gözlerinde yanan aşkın ateşi
Zamanın da ötesine geçecek,
Ve yok edecek
Bu yıkıma karşı yarışan hayal dünyasından birini.

-----

Now that you've drunk dry your doubts,
what do you desire?
Will there be a fleeting tomorrow
at the end of this path of selfish yearning?
*****
Şüphelerini sek içtin,
Neyi arzu ediyorsun?
Kısacık bir yarının olacak mı
Bu bencilce hasret yolunun sonunda?

-----

Like the ancient magic
I saw in my dreams when I was young,
I want to see you
smiling with the power to destroy even darkness.
In these trembling hands,
I hold a broken flower's courage.
I rely on my feelings alone.
A wish that will wake the light.
*****
Eski bir büyü gibi
Gençliğimi gördüm rüyalarımda
Seni görmek istiyorum gülerken
Karanlığı yok edecek bir güçle.
Bu titreyen ellerle
Solmuş bir çiçeğin cesaretini tutuyorum.
Sadece hislerime güveniyorum.
Işığı canlandıracak bir dilek.

-----

Someday perhaps you, too, will desire power
for another's sake.
On the night when love captures your chest,
unknown words will spring forth.
*****
Belki birgün sen de, güçlü olmayı isteyeceksin
Birinin aşkı uğruna.
Bir gece aşk, göğüs kafesini ele geçirdiğinde
Bilmediğin kelimeler ağzından dökülecek.

-----

If I can follow my path without wavering,
I care not if my heart shatters.
I wish I had a spell
to stand against the sadness
that's ever before my eyes.
***** Bocalamadan yolumu takip edersem,
Kalbimin kırılmasını umursamam.
Keşke bir büyü olsaydı, gözlerimden önce
Üzüntüye karşı koyabilmek için.

-----

For you, dreams of memories,
For me, a sleepless tomorrow,
but I'll continue to fight for
the miracle of our meeting.
In these trembling hands,
I hold a broken flower's blade.
I live for my feelings alone.
A wish
held aloft in my heart.
*****
Senin için, hatıraların rüyaları,
Benim için, uykusuz yarınlar,
Ama ben devam edeceğim mücadele etmeye
Karşılaşmamızın mucizesi için.
Bu titreyen ellerle
Solmuş bir çiçeğin cesaretini tutuyorum.
Sadece hislerim için yaşıyorum.
Kalbimi gökte tutan bir dilek.

-----

Back when I loved books about wonderlands
where a captive sun shines,
I believed the fairy tales
that told me all my wishes would come true.
(Amidst the light and shadow)
*****
Esir düşmüş güneşin parladığı Harikalar diyarı kitaplarını
Sevdiğim zamana dönüyorum.
Tüm dileklerimin gerçekleşeceğini söyleyen peri masallarına inandım
(Işık ve gölge ortasında)

-----

The quietly blossoming
ancient magic gently whispers to me,
"In your hands is the power to change the world."
Let's dream a neverending dream
in the time I have with you.
I live for my feelings alone.
My wish,
"To create life."
*****
Sessizce filizleniyorum
Eski büyü usulca fısıldıyor bana
"Ellerindeki güçle dünyayı değiştirebilirsin."
Bitmeyen bir hayal kuralım
Seninle olduğum zamanları.
Sadece hislerim için yaşıyorum.
Dileğim,
"Bir hayat yaratmak."

kaynak:(ingilizce ceviri http:&&lyricstranslate.com sitesinden alıntıdır.)

© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.