[K] >  [Kanye West Şarkı Çevirileri] > Amazing Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kanye West - Amazing

Düzelten:BurcuCcCelik07.41
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Its amazing, Im the reason
Bu şaşırtıcı, sebebi benim
Everybody fired up this evening
Bu gece herkes yanıyor
Im exhausted, barely breathing
Bitkinim, güç bela nefes alıyorum
Holding on to what I believe in
İnandığım şeye tutunuyorum

No matter what you'll never take that from me
Ne olursa olsun onu benden alamayacaksın
My reign is as far as your eyes can see
Benim saltanatım gözlerinin görebileceği uzaklıkta

It's amazin, so amazin, so amazin, so amazin
Bu şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, çok şaşırtıcı

Its amazin, so amazin, so amazin, so amazin
Its amazin
Bu şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, bu şaşırtıcı
(Lets go)
(Gidelim)


I'm a monster, I'm a killer
Ben bir canavarım, bir katilim
I know Im wrong, yeah
Yanıldığımı biliyorum, evet
I'm a problem thatll never ever be solved
Ben asla çözülemeyecek bir problemim

And no matter what you'll never take that from me
Ve ne olursa olsun onu benden alamayacaksın
My reign is as far as your eyes can see
Benim saltanatım gözlerinin görebileceği uzaklıkta

Its amazin, so amazin, so amazin, so amazin
Its amazin
Bu şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, bu şaşırtıcı
(Lets go)
(Gidelim)

I'm a monster, I'm a killer
Ben bir canavarım, bir katilim
I know Im wrong, yeah
Yanıldığımı biliyorum, evet
I'm a problem thatll never ever be solved
Ben asla çözülemeyecek bir problemim
And no matter what you'll never take that from me
Ve ne olursa olsun onu benden alamayacaksın
My reign is as far as your eyes can see
Benim saltanatım gözlerinin görebileceği uzaklıkta

Its amazin, so amazin, so amazin, so amazin [x4]
Bu şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, çok şaşırtıcı, çok şaşırtıcı
Its amazin
Bu şaşırtıcı

Im amazin, yeah, Im all that
Ben şaşırtıcıyım, evet, hepsi benim
If I aint on my grind then what you call that?
Eğer işimi yapmassam buna ne dersin?
Victorious, yeah, we warriors
Galip, evet, biz savaşçılar
We make history, strive for victory
Tarihi yaratıyoruz, zafer için çaba sarfediyoruz

Standing at my podium
Kürsüde duruyorum
Im trying watch my sodium
Sodyumuma bakmaya çalışıyorum
Die high blood pressure
Yüksek tansiyondan ölüyorum

You even let the Feds getcha
Fedlerin seni yakalamasına izin versen bile

I'm amazin, born on the full moon
Ben şaşırtıcıyım, dolunayda doğdum
I was bred to get it in, no spoon
Bu amaç için büyümüştüm
That's why Im so goose, summer time, no juice
Bu yüzden bu kadar aptalım, yaz vakti, su yok
Big family, small house, no rooms
Büyük aile, küçük ev, oda yok

They , oh God, why you go so hard?
Onlar tıpkı, ah Tanrı'm, neden bu kadar ileri gittin?
Look what hes been through
Ona bir bak
He deserves an applause
Şimdi bir alkışı hakediyor

Maven : Bilgi toplayan, gözlemci
© 2003-2022 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.