See You in my Nightmares -
Kabuslarımda görüşürüz -
I'm Cold.(yeah) I'm Cold.(yeah) I'm Cold.(yeah) I'm Cold.(yeah)(yeah)
Üşüyorum.(yeah) Üşüyorum(yeah) Üşüyorum(yeah) Üşüyorum(yeah)(yeah)
I got the right to put up a fight but not quite cause you cut of my light
Bir kavga başlatmaya hakkım var ama tamamen değil çünkü sen, benim ışığımdan kestin
But my sight is better tonight
Bu gece görüşüm daha iyi
I might See you in my nightmare, and how did you get there
Senı kabusumda gorüyor olmalıyım, Oraya nasıl girdin
Cause we were once a fairytale but this is fair well
Biz bir zamanlar peri masalıydık ama adil olan da bu
I got my life and its my only one
Hayatım var ama sadece bi tane
i got tonight i runnin from the sun
Bu gece benım güneşten koşuyorum
so tonight i made it up the door X5
Öyleyse bu gece Kapıları açtım
After tonight there will be no return
Bu geceden sonra dönüşü olmayacak
After tonight im takin up on the road
Bu geceden sonra yola çıkıyorum
im takin up on the road
yola çıkıyorum
and that you know that you know
Ve sen bunu biliyorsun
tell everybody that you know
Herkese bildiğini anlat
and i don't love you no more
Ve ben senı daha fazla sevmiyeceğim
that one thing that you know
bildiğin tek şeyi
that you know
bildiğini
Okay I'm back up on my grind
İşime geri döndüm
You do you and I'm just gone do mine
Sen kendi başının çağresine bak, ben benimkinin
You do you, cause I'm just gone be fine
Sen kendi işine bak çünkü ben kendi başımın çağresine bakıcam
Okay I got you out my mind
Tamam seni aklımdan çıkardım
The night is young, the drinks is cold
Gece genç İçkiler soğuk
The stars is out, I'm ready to go
Yıldızlar gökyüzünde ve ben gitmeye hazırım
You always thought I was always wrong
Sen hep benım yanıldiğimi düşündün
Well now you know...
İyi şimdi biliosun
Tell everybody everybody that you know!!
Herkese bildiğini anlat
Tell everybody that you know
Herkese bildiğini anlat
That I don't love you no more
Senı daha fazla sevmiyeceğimi
that one thing that you know
bildiğin tek şeyi
that you know
bildiğini
that you know
bildiğini
[Lil Wayne]
I got the right to put up a fight but not quite cause you cut of my light
Bi kavga başlatmak için doğru yolu buldum ama tamamen değil çünkü sen, benim ışığımdan kestin
But my sight is better tonight
Bu gece görüşüm daha iyi
I might See you in my nightmare, and how did you get there
Senı kabusumda gorüyor olmalıyım, Oraya nasıl girdin
Cause we were once a fairytale but this is fair well
Çünkü biz bir peri masalıydık ama adil olan da bu.
Baby girl I'm finished
Bebeğim ben bittim
I thought we were committed
Birbirimize bağlı olduğumuzu sanıyordum
I thought we were cemented
Yapiştiğimizi düşündüm
How I thought we meant it
Niyetimizin bu olduğunu nasıl düşündüm
Now we just forgetting
Şimdi sadece unutuyoruz
Now we just resenting
şimdi sadece alınıyoruz
The clouds in my vision
Gördügüm bulutlar
Look how high I be getting
Bak kafam nasıl güzel oluo
And it`s all because of you
Hepsi senin yüzünden
Girl we through
Kızım biz sandık ki
You think your shit don`t stink but you are Mrs. P-U
Bokunun kokmadığını sandın ama sen bayan P-U'sun
And I don`t see you with me no more
Ve ben senı daha fazla benle beraber göremiyorum
Now tell everybody that you know
Şimdi herkese bildiğini anlat
That you know!
bildiğini
[Kanye West]
That you know
bildiğini
Tell everybody that you know
Bildiğini anlat herkese
That I don`t love you no more
Seni daha fazla seviyeceğimi
And that`s one thing that you know
Ve Bu bildiğin bir şey
That you know
bildiğini
That you know
bildiğini
Tell everyone that you know
Bildiğini anlat herkese
That I don`t love you no more
Seni daha fazla seviyeceğimi
And that`s one thing that you know
Ve bu bildiğin tek şey