[K] >  [Karyn White Şarkı Çevirileri] > Superwoman Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Karyn White - Superwoman

Gönderen:sylar_heroes
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Early in the morning
-Sabahın erken saatlerinde
I put breakfast at your table
-Masana kahvaltını koyarım
And make sure that your coffee
-Ve emin olurum kahven
Has its sugar and cream
-Şekerli ve kremalı...

Your eggs are over easy
-Yumurtaların hafif pişmiş
Your toast done lightly
-Kızarmış ekmeğin diyet
All that's missing is your morning kiss
-Tüm özlediğim senin sabah öpücüğün
That used to greet me
-Beni eskiden öyle selamlardın.

Now you say the juice is sour
-Şimdi portakal suyunun ekşi olduğunu söylüyorsun
It used to be so sweet
-Eskiden çok tatlı olurdu
And I can't help but to wonder
-Birşey yapamam ama merak ediyorum
If you're talking 'bout me
-Benim hakkımda konuşuyor musun diye.

We don't talk the way we used to talk
-Eskisi gibi konuşmuyoruz artık
It's hurtin' so deep
-Bu çok acıtıyor içimi
I've got my pride, I will not cry
-Gururum var, ağlamayacağım
But it's makin' me weak
-Ama bu beni zayıf düşürüyor.

I'm not your superwoman
-Ben senin süper kadının değilim.
I'm not the kind of girl that you can let down
-Hayal kırıklığına uğratabileceğin tipte bir kız değilim.
And think that everything's okay
-Ve herşeyin yerli yerinde olduğunu düşün
Boy, I am only human
-Oğlum, ben sadece bir insanım.
This girl needs more than occasional
-Bu kızın teasdüflerden daha fazlasına ihtiyacı var
Hugs as a token of love from you to me, ooh, baby
-Bana göre senden aşkını alan sarılmalar gibi bebeğim...

I fought my way through the rush hour
-İşten çıkış saatimde tartıştım kendimle
Trying to make it home just for you
-Sadece senin için burayı bir ev yapmaya çalışıyorum
I want to make sure that your dinner
-Emin olmak istiyorum öğlen yemeğinin
Will be waiting for you
-Seni beklediğinden...

But when you get there you just tell me
-Ama buraya geldiğinde sadece bana söylüyorsun
You're not hungry at all
-Artık aç olmadığını.
You said you'd rather read the paper
-Dedin ki gazeteyi okuyor ve
And you don't want to talk
-Konuşmak istemiyorsun.

You like to think that I'm just crazy
-Benim sadece bir deli olduğumu düşünmek hoşuna gidiyor
When I say that you changed
-Değiştiğini söylediğimde.
I'm convinced I know the problem
-İkna oldum, sorunu biliyorum
You don't love me the same
-Beni aynı şekilde sevmiyorsun.

You're just going through the motions
-Sadece işaretlere uyarak gidiyorsun
And you're not being fair
-Ve insaflı olmuyorsun
I've got my pride, I will not cry -Gururum var, ağlamayacağım
Still I can't help but care
-Hala yardım edemiyorum ama önemsiyorum ya..

I'm not your superwoman
-Ben senin süper kadının değilim.
I'm not the kind of girl that you can let down
-Hayal kırıklığına uğratabileceğin tipte bir kız değilim.
And think that everything's okay
-Ve herşeyin yerli yerinde olduğunu düşün
Boy, I am only human
-Oğlum, ben sadece bir insanım.
This girl needs more than occasional
-Bu kızın teasdüflerden daha fazlasına ihtiyacı var
Hugs as a token of love from you to me, ooh, baby
-Bana göre senden aşkını alan sarılmalar gibi bebeğim...
[x2]

Oh, baby, look into the corners of your mind
-Oh, bebeğim kafanın içindeki köşelere bak
I'll always be there for you through good and bad times
-Senin için, kötü ve iyi zamanlarda orada olacağım.
But I can't be that superwoman that you want me to be
-Ama olmamı istediğin süper kadın olamam.
I'll give my everlasting love if you'll return love to me
-Sonsuz aşkımı sana veririm, eğer benim için aşka dönersen.

I'm not your superwoman
-Ben senin süper kadının değilim.
I'm not the kind of girl that you can let down
-Hayal kırıklığına uğratabileceğin tipte bir kız değilim.
And think that everything's okay
-Ve herşeyin yerli yerinde olduğunu düşün
Boy, I am only human
-Oğlum, ben sadece bir insanım.
This girl needs more than occasional
-Bu kızın teasdüflerden daha fazlasına ihtiyacı var
Hugs as a token of love from you to me, ooh, baby
-Bana göre senden aşkını alan sarılmalar gibi bebeğim...

If you feel it in your heart
-Eğer kalbinin içinde bunu hissediyorsan
And you understand me
-Ve beni anlıyorsan
Stop right where you are
-Olduğun yerde dur!
Everybody sing along with me
-Herkes benimle şarkı söylesin şimdi.

Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo

I'm the kind of girl that can treat you so sweet
-Sana oldukça sevimli davranabilecek bir kızım ben
But you got to realize that you got to be sweeter to me, oh, ho, ho
-Ama bana daha sevimli geldiğini anlamışsın sen...

Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo

I need love
-Aşka ihtiyacım var
I need just your love
-Sadece senin aşkına ihtiyacım var.

I'm not your superwoman
-Ben senin süper kadının değilim.
I'm not the kind of girl that you can let down
-Hayal kırıklığına uğratabileceğin tipte bir kız değilim.
And think that everything's okay
-Ve herşeyin yerli yerinde olduğunu düşün
Boy, I am only human
-Oğlum, ben sadece bir insanım.
This girl needs more than occasional
-Bu kızın teasdüflerden daha fazlasına ihtiyacı var
Hugs as a token of love from you to me, ooh, baby
-Bana göre senden aşkını alan sarılmalar gibi bebeğim...

I'm not your superwoman
-Senin süper kadının değilim ben!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.