[K] >  [Kasabian Şarkı Çevirileri] > Man Of Simple Pleasures Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Kasabian - Man Of Simple Pleasures

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I'm a man, a man of simple pleasures
I got all I need, so give me whisky measures
With dyslexic eyes I'm seeing very clearly
By the way, I'm on my way
But all of my life, I've been treated like a fool
But I'm no one's fool
Ben bir adamım, basit zevkleri olan bir adam
İhtiyacım olan her şeyim var, viski ölçeği ver bana
Bu disleksik gözlerle gayet net görebiliyorum
Bu arada, yoldayım ben
Ama tüm hayatım boyunca soytarı gibi davrandılar bana
Ama ben kimsenin soytarısı değilim

Here I go once again trying hard to pretend
There's a future in your man made rules
I'll be governed by the road, get to shed this heavy load
I see no future, so leave me alone in the past
İşte bir kez daha deniyorum rol yapmayı
Sanki sizin kul yapımı kurallarınızda bir gelecek varmış gibi
Yol tarafından yönetileceğim, bu ağır yükü atacağım üstümden
Ben bir gelecek görmüyorum, o yüzden yalnız bırakın beni geçmişte

I am told, the world is nearly ending
But when I look outside the birds are always singing
You throw sticks and bones
Remember every dog will have it's day, I'm on my way
But all of my life, I've been treated like a fool
But I'm no one's fool
Bana dediler ki dünyanın sonu geliyormuş
Ama dışarı baktığımda kuşlar her zaman cıvıldıyor
Siz sopalar ve taşlar fırlatıyorsunuz
Ama unutmayın ki talih bir gün herkese güler, yoldayım ben
Ama tüm hayatım boyunca soytarı gibi davrandılar bana Ama ben kimsenin soytarısı değilim

Here I go once again trying hard to pretend
There's a future in your man made rules
I'll be governed by the road, get to shed this heavy load
I've seen your future, so leave me alone in the past
İşte bir kez daha deniyorum rol yapmayı
Sanki sizin kul yapımı kurallarınızda bir gelecek varmış gibi
Yol tarafından yönetileceğim, bu ağır yükü atacağım üstümden
Sizin geleceğinizi gördüm, o yüzden yalnız bırakın beni geçmişte

Go on, let the righteous guide you home to where you belong
I'll stay, listen to my favourite tunes, that's where I belong
Devam edin, erdemliler götürsün sizi ait olduğunuz evinize
Ben kalacağım, en sevdiğim melodileri dinleyeceğim, ait olduğum yer burası

You won't take me for a ride
I'm far too fast for you to keep up with me
You won't take me for a ride
Never catch them really need no money
(I'm not gonna be standing in the line
Waiting for you just to kick me out)
You won't take me for a ride, you won't take me for a ride
You won't take me for a ride, you won't take me for a ride
Beni tuzağa düşüremeyeceksiniz
Yetişemeyeceğiniz kadar hızlıyım ben
Beni tuzağa düşüremeyeceksiniz
Hiç yakalayamayacaksınız onları gerçekten paraya ihtiyaç yok
(Kuyrukta dikilmeyeceğim ben)
Sadece beni dışarı tekmelemenizi bekliyorum.
Beni tuzağa düşüremeyeceksiniz, Beni tuzağa düşüremeyeceksiniz
Beni tuzağa düşüremeyeceksiniz, Beni tuzağa düşüremeyeceksiniz
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.