What do you get when you fall in love
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
What do you get when you kiss a guy
You get enough germs to catch pneumonia
After you do he'll never phone you
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
Don't tell me what it's all about
Cuz I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains those chains they bind you
That is why I'm here to remind you
What do you get when you fall in love
You only get lies and pain and sorrow
So for atleast until tomorrow
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
Cuz I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains, they bind you
That is why I'm here to remind you
What do you get when you give your heart
You get it all broken up and battered
That's what you get a heart that's shattered
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
Aşık olduğunda ne alırsın?
Balonunu patlatmak için iğnesi olan bir adam
Bütün sorunların için aldığın şey bu.
bir daha asla aşık olmayacağım
bir daha asla aşık olmayacağım
Bir adamı öptüğünde ne alırsın?
Zatürree yakalamak için yeterli mikroplar alıyorsun
Yaptıktan sonra seni asla aramaz.
bir daha asla aşık olmayacağım
bir daha asla aşık olmayacağım
Bana neyle ilgili olduğunu söyleme
Çünkü orada bulundum ve dışarıda olduğum için mutluyum
Bu zincirlerden, sizi bağladıkları zincirlerden
Bu yüzden sana hatırlatmak için buradayım
Aşık olduğunda ne alırsın?
Sadece yalanlar, acı ve keder alırsın
Yani yarınlara kadar en azından
bir daha asla aşık olmayacağım
bir daha asla aşık olmayacağım
Çünkü orada bulundum ve dışarıda olduğum için mutluyum
Bu zincirlerden, bu zincirlerden sizi bağlarlar
Bu yüzden sana hatırlatmak için buradayım
Kalbini verdiğinde ne alırsın
Hepsini kırdın ve hırpalandın
Paramparça olmuş bir kalbin budur
bir daha asla aşık olmayacağım
bir daha asla aşık olmayacağım
bir daha asla aşık olmayacağım