So here is to the heartbreakers
İşte kalp kıranlar burdalar
Who are so good at hiding all the evidence of them pretending.
Kim onların rol yaptığını kanıtlamayı saklamkta çok iyidir ki
All along who were we kidding?
Hep birlikte kimi kandırıyoruz ki
You think that it is over,
Bunun bittiğini düşünebilirsin
When did it ever begin?
Hiç başlamadı mı ki
Don't pretend like he was ever interested.
O hiç ilgilenmemiş gibi davranma
He may have had you fooled by,
O seni salak yerine koymuş olabilir
The way he looked into your eyes.
Senin gözlerine bakışıyla
But no he really looked right through, through it all.
Ama hayır gerçekten tam içine bakıyordu, herşeye rağmen
He could swear he never meant it,
Asla öyle olmadığına yemin edebilir
Act like you're overreacting,
Aşırı tepki vermiş gibi davran
But he's the tool who shouldn't have been acting.
Ama o rol yapmamsı gereken bir araçtır
How are they the ones attracting us?
Nasıl onlar bizi cezbediyor
[CHORUS 1]
Here's to the heartbreakers
İşte kalp kıranlar burada
Who are so good at hiding all the evidence of them pretending.
Kim onların rol yaptığını kanıtlamayı saklamkta çok iyidir ki
All along who were we kidding?
Hep birlikte kimi kandırıyoruz ki
I could find a man and not a boy.
Bir erkek bulabilirdim bir çocuk değil
Yeah you'll see what you're missing.
Evet ne kaçırdığını göreceksin
Yes I'm fine now, thanks for asking.
Evet şimdi iyiym sorduğun için sağol
Here's to the fakers
İşte sahtekarlar burada
Here's to the heartbreakers!
İşte kalp kıranlar burada
You try to play his games but
Onun oyunlarını oynamayı denersin ama
Then you're the one who's being confusing.
Kafa karıştıran tek kişiye dönersin
He'll keep using that old line,
O eski numaraları kullanmaya devam edecek
You could just tell me you don't have the time.
Zamanın olmadığında sadece söyle bana
But no, you wanna leave me hanging.
Ama hayır, beni dururken bırakmak istersin
What's the point in all of my waiting?
Tüm bekleyişimdeki asıl nokta ne
I'm the one who's noticing you,
Seni farkeden tek kişiyim
Guess that makes me obsessed with you.
Sanırım bu beni sana saplantılı yapıyor
I turn your flaws into beauty,
Senin kusurlarını güzelliğe döndürüyorum
And you're seeing this as a bad thing.
Ve sen bunu kötü bir şey gibi görüyorsun
Are you kidding me?
Benimle dalga mı geçiyorsun
Yeah well, you're the one who'll be missing me.
Evet beni özleyecek tek kişisin
[CHORUS 2]
So here is to the heartbreakers
İşte kalp kırıcılar burada
Who are so good at keeping us around
Bizi ortalarda tutmak için kim daha iyi
While still keeping our confidence down.
Hala güvenimizi yok ederken
Do you feel as if you own me?
Bana sahip olduğunu mu hissediyorsun
I could find a man and not a boy.
Bir erkek bulabilirdim bir çocuk değil
Yeah you'll see what you're missing.
Evet ne kaçırdığını göreceksin
Yes I'm fine now, thanks for asking.
Evet şimdi iyiym sorduğun için sağol
Here's to the takers
İşte alıcılar burada
Here's to the heartbreakers!
İşte kalp kıranlar burada
[BRIDGE]
This is the story of a girl who builds her own thoughts.
Bu düşüncelerini kendi inşa eden bir kızın hikayesi
She has the faith that he'll be more than
Onun
what she only thinks she wants.
İstediğini sandığından daha fazlası olacağını düşünmüştü
She's seen the bitter truth
Acı gerçeği gördü
But when someone is looking right at you,
Ama biri sana doğru baktığında
It's hard to see through the lying eyes
Yalan söyleyen gözleri görmek zor
When you're mesmerized.
Sen hipnotize ettiğinde
Yeah I'm mesmerized.
Evet hipnotize oluyorum
Here's to the heartbreakers
İşte kalp kıranlar burada
Who are so good at hiding all the evidence of them pretending.
Kim onların rol yaptığını kanıtlamayı saklamkta çok iyidir ki
All along who were I kidding?
Hep birlikte kimi kandırıyorum ki
And now for you, the heartbreaker
Ve şimdi senin için bir kalp kırıcı
Who are so good at keeping us around
Bizi ortalarda tutmak için kim daha iyi
While still keeping our confidence down.
Hala güvenimizi yok ederken
Well you'll never own me.
Asla bana sahip olamayacaksın
You'll never even have me...
Sen asla ve asla bana shaip olamayacaksın
Yeah.
Evet
Cause I could find a man and not a boy.
Çünkü Bir erkek bulabilirdim bir çocuk değil
Yes you'll soon see what you're missing.
Evet yakında Evet ne kaçırdığını göreceksin
Did you get what you came for?
Almaya geldiğin şeyi aldın mı
Yeah, you're a heartbreaker.
Evet sen bir kalp kırıcısın
Let me give you a little more.
Sana biraz daha vermeme izin ver
You know who you are... this one's for you.
Kim olduğunu biliyorsun, bu senin için