I'm out on my own again
Kendimde değilim yine
Face down in the porcelain
Yüzüm aşağıda porselende
Feeling so high but looking so low
Çok yükseklerde hissediyorum(kafam iyi) ama çok aşağılarda görünüyorum
Party favors on the floor
Parti çehreleri yerlerde
Group of girls banging on the door
Bir grup kız kapıda gürültü yapıyor
So many new fair-weather friends ooo'
Bir sürü yeni iyi gün dostu ooo...
Have you ever been so lost
Hiç bu kadar kayıp oldun mu
Known the way and still so lost
Yolu bildin ama hala kayıp oldun mu
Caught in the eye of a hurricane
Fırtınanın gözüne yakalandım
Slowly waving goodbye like a pageant parade
Yavaşça el sallayarak bir geçit töreni gibi
So sick of this town pulling me down
Beni aşağıya çeken bu şehirden bıktım
My mother says I should come back home but
Annem eve geri dönmem gerektiğini söylüyor ama
Can't find the way cause the way is gone
Yolu bulamıyorum çünkü yol gitmiş
So if I pray am I just sending words into outer space
Öyleyse eğer dua edersem yalnızca dışımdaki alana sözcükler mi göndermiş oluyorum?
Have you ever been so lost
Hiç bu kadar kayıp oldun mu
Known the way and still so lost
Yolu bildin ama hala kayıp oldun mu
Another night waiting for someone to take me home
Bir başka gece beni eve götürecek birini bekliyorum
Have you ever been so lost
Hiç bu kadar kayıp oldun mu
Is there a light
Bir ışık var mı
Is there a light
Bir ışık var mı
At the end of the road
Bu yolun sonunda
I'm pushing everyone away
Herkesi uzağa itiyorum
'Cause I can't feel this anymore
çünkü artık bunu hissedemiyorum
Can't feel this anymore
artık bunu hissedemiyorum
Have you ever been so lost
Hiç bu kadar kayıp oldun mu
Known the way and still so lost
Yolu bildin ama hala kayıp oldun mu
Another night waiting for someone to take me home
Bir başka gece beni eve götürecek birini bekliyorum
Have you ever been so lost
Hiç bu kadar kayıp oldun mu?
Have you ever been so lost
Hiç bu kadar kayıp oldun mu?