J'ai foi en l'avenir
depuis que je t'ai trouvée.
J'ai tant de choses à dire,
tant à te prouver.
Je ne trahirai jamais ta confiance,
si seulement tu m'accordais
au moins une chance.
J'aimerais faire de ce rêve une réalité.
J'ai peut-être mes défauts,
mais j'ai mes qualités.
J'aimerais tant savoir ce que tu penses,
même si à mes yeux
c'est une évidence.
Geleceğe inancım var
Seni bulduğumdan beri
Söyleyecek çok şeyim var
Kanıtlayacak çok şeyim
Güvenine asla ihanet etmeyeceğim
Eğer bana bir şans verirsen
Bu rüyayı gerçekleştirmek isterim
Hatalarım olabilir
Ancak mizacım böyle
Keşke ne düşündüğünü bilsem
Gözlerimde olsa bile
Açıkça ortada
Dis-lui que c'est la femme qu'il te faut
mais surtout n'hésite pas .
Laisse-la prendre la première place
Dis-lui :
Je ferai de ta vie un rêve,
tu pourras tourner la page.
Je ferai de ta vie un rêve,
si tu me laisse la première place.
Ona ihtiyacın olan kadının o olduğunu söyle
Ama hayal kırıklığına uğratma
İlk sırayı almasına izin ver
Ona de ki:
Hayatını rüya gibi yapacağım
Sayfayı çevirebilirsin
Hayatını rüya gibi yapacağım
Eğer ilk sırayı almama izin verirsen
Je changerai tes larmes en sourires
Je ferai en sorte que tes peines
Ne soient qu'un souvenir
Après le bonheur
Tu n'auras plus à courir
Car auprès de toi je le ferais venir.
Si toi et moi font nous,
On fera des jaloux,
Mais je suis prêt à prendre le risque
Tant notre amour est plus fort que tout
Gözyaşlarını gülücüklerle değiştireceğim
Acılarını dindireceğim
Bir anı
Mutluluk sonrası
Artık kaçmana gerek yok
Çünkü onu sana getiririm
Eğer sen ve ben, biz olursak
Kıskanç olabiliriz
Ama risk almaya istekliyim
İkimizin aşkı her şeyden güçlü
Dis-lui que c'est la femme qu'il te faut
mais surtout n'hésite pas.
Laisse-la prendre la première place.
Dis-lui :
Je ferai de ta vie un rêve,
tu pourras tourner la page.
Je ferai de ta vie un rêve,
si tu me laisse la première place.
Ona ihtiyacın olan kadının o olduğunu söyle
Ama hayal kırıklığına uğratma
İlk sırayı almasına izin ver
Ona de ki:
Hayatını rüya gibi yapacağım
Sayfayı çevirebilirsin
Hayatını rüya gibi yapacağım
Eğer ilk sırayı almama izin verirsen
Allez donne donne donne donne,
Donne moi ton cœur, donne donne donne,
Allez donne donne donne donne,
Donne moi ton cœur, donne donne donne,
Je ferai de ta vie un rêve,
tu pourras tourner la page.
Je ferai de ta vie un rêve,
si tu me laisse la première place.
Haydi, ver bana, ver bana, ver bana
Kalbini ver bana, ver bana, ver bana
Haydi, ver bana, ver bana, ver bana
Kalbini ver bana, ver bana, ver bana
Hayatını rüya gibi yapacağım
Sayfayı çevirebilirsin
Hayatını rüya gibi yapacağım
Eğer ilk sırayı almama izin verirsen